Вопрос задан 13.08.2025 в 22:26. Предмет Английский язык. Спрашивает Изместьева Ульяна.

The town mouse &the country mouse перевод и транскрипция

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Федощенко Ульяна.

"The Town Mouse and the Country Mouse" — это классическая басня Эзопа. В русском языке название обычно переводится как «Городская мышь и деревенская мышь». Вот перевод и транскрипция названия и некоторых фраз:

Перевод:

  • The Town Mouse — Городская мышь

  • The Country Mouse — Деревенская мышь

Транскрипция:

  • The Town Mouse — [ðə taʊn mɑːs]

  • The Country Mouse — [ðə ˈkʌntri mɑːs]

В самой басне рассказывается история о двух мышах, которые живут в разных условиях — одна в городе, а другая в деревне. Каждый из них рассказывает о своих преимуществах и недостатках жизни в этих местах. В конце басни деревенская мышь решает, что её скромная жизнь гораздо лучше, чем роскошь города, наполненная опасностями.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Английский язык 03.09.2025 11:00 7 Колесниченко Денис
Задать вопрос