 
Вопрос задан 17.10.2025 в 21:50.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Ramazanova Maj.
Как перевести " лежать на кровати " lie on bed или lie on THE bed ?
Ответы на вопрос
 
                
                                            Отвечает Смаковский Серёжа.
                                                        
            Правильный вариант перевода фразы "лежать на кровати" — это "lie on the bed". В английском языке перед существительными, которые подразумевают конкретный объект (в данном случае — кровать), обычно ставится определённый артикль "the".
Использование "the" в данном контексте указывает на то, что речь идет о какой-то конкретной кровати, о которой либо говорилось ранее, либо её можно подразумевать в контексте.
Фраза "lie on bed" без артикля может звучать не совсем правильно для носителей языка, так как артикль "the" в таких случаях нужен.
Похожие вопросы
 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Последние заданные вопросы в категории Английский язык
 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Предметы
	- 
			Математика 
- 
			Литература 
- 
			Алгебра 
- 
			Русский язык 
- 
			Геометрия 
- 
			Английский язык 
- 
			Химия 
- 
			Физика 
- 
			Биология 
- 
			Другие предметы 
- 
			История 
- 
			Обществознание 
- 
			Окружающий мир 
- 
			География 
- 
			Українська мова 
- 
			Информатика 
- 
			Українська література 
- 
			Қазақ тiлi 
- 
			Экономика 
- 
			Музыка 
- 
			Право 
- 
			Беларуская мова 
- 
			Французский язык 
- 
			Немецкий язык 
- 
			МХК 
- 
			ОБЖ 
- 
			Психология 
- 
			Физкультура и спорт 
- 
			Астрономия 
- 
			Кыргыз тили 
- 
			Оʻzbek tili 

 
         
         
			 
			 
			