Вопрос задан 14.03.2025 в 14:46. Предмет Английский язык. Спрашивает Кот Денис.

Почему он каждый день спасает жизни людей?

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Иванов Сергей.

Фраза "потому что он каждый день спасает жизни людей" на английский язык переводится как:

"Because it saves people's lives every day."

Здесь:

  • "Because" — это связка, которая указывает на причину.
  • "it" — это местоимение, которое относится к объекту или действию, о котором идет речь в контексте (например, устройство, процесс или что-то еще).
  • "saves" — глагол в 3-м лице единственного числа, в настоящем времени, от глагола "to save" (спасать).
  • "people's lives" — это фраза, означающая "жизни людей", где "people's" — притяжательное существительное (принадлежащее людям), а "lives" — множественное число от "life" (жизнь).
  • "every day" — выражение, указывающее на регулярность действия, буквально "каждый день".

Такой перевод точно отражает смысл фразы на русском языке и при этом сохраняет её структуру на английском.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Английский язык 03.09.2025 11:00 4 Колесниченко Денис
Задать вопрос