Вопрос задан 27.01.2026 в 15:24. Предмет Литература. Спрашивает Князев Илья.

Сноски из сказки "Царевна-лягушка"

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Третьякова Диана.

В изданиях сказки «Царевна-лягушка» под “сносками” обычно понимают краткие пояснения к старинным словам, предметам быта и сказочным реалиям, которые современному читателю могут быть непонятны. Ниже — типичные сноски/пояснения, которые чаще всего встречаются в школьных и комментированных изданиях (формулировки могут немного отличаться от книги к книге).


Слова и выражения

Царь-батюшка — уважительное обращение к царю, “батюшка” = “отец” в значении “почтенный, главный”.

Сыновья-царевичи — сыновья царя (царевич — княжеский/царский сын).

Стрела (в испытании) — не просто оружие, а “жребий”: куда упадёт стрела, там и судьба женитьбы.

Стрела вонзилась / упала — устойчивое сказочное описание того, где оказался жребий.

Болото — типичное “пограничное” место в фольклоре: там часто начинается путь в иной, волшебный мир.

Лягушка-квакушка — уменьшительно-ласкательное или просторечное прозвище лягушки; “квакушка” от “квакать”.

Смиренная / покорная — послушная, не спорящая, принимающая волю старших (часто в сказках так говорят о “хорошей” невесте).

Не тужи — не печалься, не горюй.

Изба — деревянный крестьянский дом.

Пир / пиршество — большой праздничный обед/ужин, торжественное угощение.

Гости званые — приглашённые гости.

Хоромы — большой, богатый дом (палаты, терем).

Терем — верхние жилые помещения в богатом доме; в сказках — “женская половина”, место, где живут/прячутся царевны.

Палаты — богатые помещения/комнаты во дворце или в доме знатного человека.

Светлица — светлая горница, чистая комната в доме (часто “красивая” комната).

Горница — жилая комната в избе (обычно тёплая, основная).

Сени — холодный проход/прихожая между улицей и жилой частью дома.

Печь — не только для готовки, но и для отопления; могла быть местом, где спали.

Полати — деревянный настил/лежанка для сна (часто над печью или вдоль стены).


Предметы и бытовые реалии (часто поясняются)

Хлеб-соль — традиционный знак гостеприимства и уважительной встречи.

Каравай — круглый праздничный хлеб, символ достатка.

Скатерть (часто “самобранка” в других сказках) — в быту ткань на стол; в фольклоре скатерть связана с темой угощения и богатства.

Рушник — вышитое полотенце; используется в обрядах, на свадьбе, при встрече гостей.

Ковёр — знак богатства; в сказках иногда подчёркивает “царский” достаток.


Сказочные мотивы, которые иногда объясняют в примечаниях

“Сжёг лягушачью кожу” — важный фольклорный мотив: герой нарушает условие/запрет и тем самым усложняет путь к счастью (из-за поспешности теряет жену и должен её вернуть).

“Оборачивание” (превращение) — частый мотив: истинная сущность скрыта под оболочкой (лягушка — на самом деле Василиса).

“Испытания невест” (испечь хлеб, соткать/сшить, показать себя на пиру) — типичная сказочная проверка мастерства, ума и “волшебной” силы.

“Три дороги / три испытания / три дня” — число три в сказках символизирует полноту, завершённость, порядок испытаний.


Персонажи, имена, устойчивые обозначения

Василиса Премудрая — “Василиса” как сказочное имя героини; “Премудрая” означает “очень мудрая”, “обладающая тайным знанием/волшебной мудростью”.

Кощей Бессмертный (если он упоминается в вашей версии) — сказочный злодей, которого трудно победить; “бессмертный” означает, что его смерть спрятана особым образом.


Примеры того, как могут выглядеть “сноски” прямо в тексте (по смыслу)

  • “Не тужи”не печалься.

  • “Хоромы”богатый дом, палаты.

  • “Сени”прохладное помещение-переход между улицей и горницей.

  • “Светлица”светлая чистая комната.

  • “Рушник”вышитое полотенце, обрядовая вещь.


Если вы скажете, какое именно издание или пришлёте фрагмент сказки, можно составить сноски точно под ваш текст (потому что в разных вариантах “Царевны-лягушки” слова и детали отличаются).

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос