
№1. Исправьте предложения. Укажите какие критерии хорошей речи были нарушены. 1. Взрыв аплодисментов взорвал зрительный зал. 2. Кипящая и бурлящая
жидкость жарившейся в жаровне рыбы загасила огонь. 3. Разбушевавшаяся
стихия грозила опрокинуть стоявшую в стороне сторожку. 4. Все население
села стало стекаться к сельсовету. 5. Живописная летопись города и
городского пейзажа, рисунки, представленные на выставке, вызвали живо
интерес у посетителей выставки.
№2 Замените глагольно-именные сочетания глаголами. Составьте и запишите с ними предложения.
Осуществлять заботу, подвергнуть сокращению, осуществлять выдачу,
допустить отставание, подвергнуть исследованию, достигнуть опережения, осуществить руководство, произвести посев.
Ответы на вопрос

№1. Исправление предложений и указание на нарушенные критерии хорошей речи.
"Взрыв аплодисментов взорвал зрительный зал."
- Исправление: Аплодисменты взорвались в зрительном зале.
- Нарушенный критерий: Тавтология. Слово "взрыв" используется дважды, что создает ненужное повторение. Лучше выбрать один вариант описания аплодисментов.
"Кипящая и бурлящая жидкость жарившейся в жаровне рыбы загасила огонь."
- Исправление: Кипящая жидкость из жарящейся рыбы в жаровне загасила огонь.
- Нарушенный критерий: Избыточность и неправильный порядок слов. Повторение описательных слов "кипящая" и "бурлящая" утяжеляет предложение, их можно заменить одним. Также следует изменить порядок слов для ясности.
"Разбушевавшаяся стихия грозила опрокинуть стоявшую в стороне сторожку."
- Исправление: Разбушевавшаяся стихия грозила опрокинуть сторожку, стоявшую в стороне.
- Нарушенный критерий: Логика построения фразы. Изменение структуры предложения делает его более логичным и плавным.
"Все население села стало стекаться к сельсовету."
- Исправление: Жители села стали стекаться к сельсовету.
- Нарушенный критерий: Лишние слова. Словосочетание "все население села" можно заменить более кратким "жители села", что делает фразу легче для восприятия.
"Живописная летопись города и городского пейзажа, рисунки, представленные на выставке, вызвали живо интерес у посетителей выставки."
- Исправление: Живописные летописи города и городских пейзажей, представленные на выставке рисунки, вызвали живой интерес у посетителей.
- Нарушенный критерий: Тавтология и избыточность. Повторение слова "выставка" дважды создает ненужное дублирование. Также "живо интерес" лучше заменить на "живой интерес" для соответствия нормам языка.
№2. Заменяем глагольно-именные сочетания глаголами и составляем предложения.
Осуществлять заботу → заботиться
- Предложение: Родители всегда заботятся о благополучии своих детей.
Подвергнуть сокращению → сократить
- Предложение: В этом году компания вынуждена сократить штат сотрудников.
Осуществлять выдачу → выдавать
- Предложение: Банк начал выдавать кредиты под более низкий процент.
Допустить отставание → отстать
- Предложение: Ученики не должны отставать от программы обучения.
Подвергнуть исследованию → исследовать
- Предложение: Ученые начали исследовать новое лекарство.
Достигнуть опережения → опередить
- Предложение: Команда сумела опередить соперников в последнем забеге.
Осуществить руководство → руководить
- Предложение: Опытный менеджер успешно руководил проектом.
Произвести посев → посеять
- Предложение: Фермеры начали посеять зерновые культуры в начале весны.
В этом задании ключевыми ошибками в первых предложениях были тавтология, лишние слова и неправильный порядок слов. Во втором задании замена глагольно-именных конструкций на глаголы делает речь более точной и лаконичной.
Похожие вопросы









Топ вопросов за вчера в категории Русский язык







Последние заданные вопросы в категории Русский язык





-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili