Вопрос задан 22.01.2024 в 01:27. Предмет Русский язык. Спрашивает Плотников Евгений.

Работа с текстом. (1)Учился я хорошо, с французским же у меня не ладилось из-за произношения. (2) Я легко запоминал слова, но произношение с головой выдавало моё ангарское происхождение. (3)Лидия Михайловна, учительница французского, бессильно морщилась и закрывала глаза.
(4)«Нет, придётся с тобой заниматься отдельно», - сказала она.
(5)Так начались для меня мучительные дни. (6)Я покрывался потом, краснел и задыхался, а Лидия Михайловна без передышки заставляла меня мозолить бедный язык. (7)Постепенно я стал довольно сносно выговаривать французские слова, и они уже не обрывались у моих ног тяжёлыми булыжниками, а, позванивая, пытались куда-то лететь.
(8) Наверное, уже можно было прекратить эти занятия на дому, но я не решался сказать об этом Лидии Михайловне, а она, по-видимому, не считала нашу программу выполненной. (9) И я продолжал тянуть свою французскую лямку.
(10)Впрочем, лямку ли? (11)Как-то невольно и незаметно я почувствовал вкус к языку и в свободные минуты без всякого принуждения лез в словарик, заглядывая в дальние тексты учебника. (12) Наказание превратилось в удовольствие.
(По В. Распутину)
1.Определить тип речи и стиль текста, докажите (письменно)
2.Определите виды союзов в данных предложениях и смысловое отношение:
Голод в тот год еще не отпустил, а нас у матери было трое.
За войну у людей скопилось много выигрышных облигаций, и тогда облигации несли ко мне.
Денег было, конечно, жалко, но я приноравливался к игре.
В октябре то пригревало, то редко выпадали дожди.
Постройте схемы этих предложений.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Сбродова Анастасия.

Ответ на вопрос по тексту Валентина Распутина:

  1. Тип речи и стиль текста

    Тип речи в данном тексте - повествование. Это видно по последовательному изложению событий и личных переживаний главного героя, связанных с изучением французского языка.

    Стиль текста - художественный. Это обусловлено использованием образных выражений, метафор (например, "французские слова... пытались куда-то лететь"), эмоционально окрашенных слов (например, "мучительные дни", "покрывался потом") и детального описания внутреннего мира персонажа. Эти приемы характерны для художественного стиля, они призваны вызвать у читателя эмоциональный отклик и помочь ему лучше понять переживания героя.

  2. Виды союзов и смысловое отношение в предложениях

    а) "Голод в тот год еще не отпустил, а нас у матери было трое." Союз "а" - противительный. Он соединяет части предложения, в которых подчеркивается контраст или противопоставление между ситуацией голода и наличием трех детей у матери.

    б) "За войну у людей скопилось много выигрышных облигаций, и тогда облигации несли ко мне." Союз "и" - сочинительный суммирующий. Он связывает две части предложения, указывая на последовательность событий: сначала скопились облигации, затем они были принесены герою.

    в) "Денег было, конечно, жалко, но я приноравливался к игре." Союз "но" - противительный. Он устанавливает противопоставление между жалостью за деньги и привыканием к игре.

    г) "В октябре то пригревало, то редко выпадали дожди." Союзы "то...то" - разделительные. Они используются для обозначения чередования двух действий или состояний (пригревало и выпадали дожди).

  3. Схемы предложений

    а) Голод в тот год еще не отпустил, а нас у матери было трое. [Голод в тот год еще не отпустил]1, [а нас у матери было трое]2.

    б) За войну у людей скопилось много выигрышных облигаций, и тогда облигации несли ко мне. [За войну у людей скопилось много выигрышных облигаций]1, [и тогда облигации несли ко мне]2.

    в) Денег было, конечно, жалко, но я приноравливался к игре. [Денег было, конечно, жалко]1, [но я приноравливался к игре]2.

    г) В октябре то пригревало, то редко выпадали дожди. [В октябре то пригревало]1, [то редко выпадали дожди]2.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос