Вопрос задан 22.09.2025 в 08:08. Предмет Английский язык. Спрашивает Кумыков Тимур.

l have got a pet как переводится

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Кузьменко Константин.

Фраза “I have got a pet” переводится на русский язык как «У меня есть домашнее животное».

Разберём подробнее:

  • I — «я».

  • have got — это устойчивое выражение, которое употребляется в британском английском и означает «иметь», «обладать». По смыслу оно полностью совпадает с простым «have».

  • a pet — «домашний питомец» или «домашнее животное».

То есть дословно выходит «Я имею домашнего питомца», а естественный перевод — «У меня есть домашнее животное».

В разговорной речи в британском варианте часто говорят именно have got, а в американском чаще используют просто have:

  • British English: I have got a pet.

  • American English: I have a pet.

Оба варианта правильные и одинаково значат «У меня есть питомец».

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Английский язык 16.09.2025 08:02 8 Зачинайлов Дмитрий
Английский язык 03.09.2025 11:00 10 Колесниченко Денис
Задать вопрос