Вопрос задан 30.01.2026 в 09:15. Предмет Английский язык. Спрашивает Пронина Ангелина.

Как будет на английском в какой школе ты учишься?

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Пентегов Сергей.

Фраза «В какой школе ты учишься?» по-английски чаще всего переводится так:

Which school do you go to?
Это самый естественный и разговорный вариант. Дословно он звучит как «В какую школу ты ходишь?», но по смыслу полностью соответствует русскому «в какой школе ты учишься?».

Также возможны варианты в зависимости от контекста:

  1. What school do you go to?
    Тоже очень распространённо. По смыслу то же самое, просто формулировка немного другая.

  2. Which school are you in?
    Подходит, когда речь о том, к какой школе ты относишься (в какой школе числишься/учишься), особенно если уже понятно, что человек школьник.

  3. Which school do you attend?
    Более формально. Часто встречается в анкетах, письмах, официальной речи.

Если нужен прямой перевод максимально близко к «учишься» (хотя он звучит менее естественно в живой речи), можно сказать:

Which school do you study at?
Так тоже поймут, но обычно в разговоре чаще используют go to или attend.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос