Вопрос задан 05.05.2026 в 06:37. Предмет Английский язык. Спрашивает Куликов Артем.

Как будет на английском шиповник?

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Бумеров Никита.

На английском «шиповник» чаще всего переводится по-разному в зависимости от смысла:

1. Шиповник как ягоды/плодыrosehip или rose hip.
Например:
rosehip tea — чай из шиповника
rosehip syrup — сироп шиповника
rosehip oil — масло шиповника

2. Шиповник как растение/кустwild rose.
Например:
A wild rose grows near the fence. — Возле забора растёт шиповник.

3. Конкретный распространённый вид шиповникаdog rose.
Это название часто используют для шиповника собачьего, по-латински Rosa canina.

Итого: если речь о плодах, лучше сказать rosehip. Если о кусте или растении — wild rose или dog rose, в зависимости от контекста.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос