Вопрос задан 14.05.2026 в 06:37. Предмет Английский язык. Спрашивает Меглин Родион.

Как перевести "true" на русский?

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Лаврентьев Никита.

Слово “true” переводится на русский по-разному в зависимости от контекста.

Основные варианты перевода:

1. “Правда”, “истина” — если речь о том, что что-то соответствует действительности.

Например:

It is true.
Это правда. / Это верно.

Is it true?
Это правда?

The truth is true.
Истина истинна.

2. “Верный”, “правильный” — если имеется в виду правильность утверждения, ответа, факта.

Например:

That’s true.
Это верно. / Это правда.

The statement is true.
Утверждение верно.

Your answer is true.
Твой ответ правильный. / Твой ответ верный.

3. “Настоящий”, “подлинный” — если речь о подлинности, искренности или соответствии чему-то настоящему.

Например:

a true friend
настоящий друг

true love
настоящая любовь

a true story
правдивая история / реальная история

4. “Истинный” — более книжный или формальный вариант, часто используется в философском, научном, религиозном или абстрактном контексте.

Например:

true meaning
истинное значение

true nature
истинная природа

true value
истинная ценность

5. “Верно” — как краткий ответ или подтверждение.

Например:

True.
Верно. / Правда.

That is true.
Это верно.

В программировании true обычно переводят как “истина” или оставляют без перевода как логическое значение true. В паре с false это будет:

true — истина / истинное значение
false — ложь / ложное значение

Например:

The variable is true.
Переменная имеет значение true. / Переменная истинна.

Итак, самый универсальный перевод true“правда”, “верный”, “истинный” или “настоящий”, а точный вариант зависит от ситуации.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Английский язык 14.05.2026 06:41 14 Московский Артём
Задать вопрос