Вопрос задан 29.05.2026 в 17:50.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Кузьмина Екатерина.
Какой вариант перевода правильный Что вы хотите? a) What do you want? b) What are you wanting
Ответы на вопрос
Отвечает Дудина Полина.
Правильный вариант: a) What do you want?
Русское «Что вы хотите?» обычно переводится как:
What do you want?
Здесь глагол want означает состояние, желание. В английском языке такие глаголы обычно не употребляются во временах группы Continuous, поэтому вариант What are you wanting? в стандартной речи звучит неестественно.
Вариант b) What are you wanting? грамматически возможен в некоторых редких контекстах, например в разговорной речи отдельных регионов или когда хотят подчеркнуть временное, конкретное желание прямо сейчас. Но как обычный перевод фразы «Что вы хотите?» он не подходит.
Итак:
Что вы хотите? — What do you want?
Правильный ответ: a)
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

