Вопрос задан 29.05.2026 в 17:50. Предмет Английский язык. Спрашивает Кузьмина Екатерина.

Какой вариант перевода правильный Что вы хотите? a) What do you want? b) What are you wanting

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Дудина Полина.

Правильный вариант: a) What do you want?

Русское «Что вы хотите?» обычно переводится как:

What do you want?

Здесь глагол want означает состояние, желание. В английском языке такие глаголы обычно не употребляются во временах группы Continuous, поэтому вариант What are you wanting? в стандартной речи звучит неестественно.

Вариант b) What are you wanting? грамматически возможен в некоторых редких контекстах, например в разговорной речи отдельных регионов или когда хотят подчеркнуть временное, конкретное желание прямо сейчас. Но как обычный перевод фразы «Что вы хотите?» он не подходит.

Итак:

Что вы хотите? — What do you want?

Правильный ответ: a)

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Английский язык 14.05.2026 20:52 26 Букарь Соня
Задать вопрос