Вопрос задан 17.01.2025 в 21:34. Предмет География. Спрашивает Лебедева Анастасия.

В русском языке слово промышленность происходит от слова промысел. В.И. Даль определяет слово промышлять как ''добывать хлеб и всё нужное, заниматься чем, как средством жизни''. В европейских языках аналогичный термин индустрия происходит от латинского слова industria - деятельность, усердие. Какое толкование, на ваш взгляд, более точное? обсудите в группе. Подберите подходящие по смыслу русские пословицы

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Kuzmenko Danil.

Сравнивая значение слов «промышленность» в русском языке и «индустрия» в европейских языках, можно заметить интересные нюансы. В русском языке термин «промышленность» восходит к слову «промысел», что в свою очередь тесно связано с трудом ради выживания и обеспечения жизненных нужд. В.И. Даль отмечает, что промысел — это занятие, позволяющее человеку добывать «хлеб и всё нужное». В этом контексте промысел не просто труд, но и способ существования, естественная часть жизни, необходимая для поддержания человека и его семьи.

В европейских языках аналогичный термин, «индустрия», берёт начало от латинского слова industria, что означает «деятельность, усердие». Это слово больше подчёркивает усилия, стремление, целеустремлённость и даже настойчивость, которые необходимы для достижения результата. Смысл акцента смещается от выживания и обеспечения потребностей к усердному, почти целенаправленному труду, возможно, даже к идее трудолюбия ради прогресса и профессиональных достижений.

Какое толкование более точное — зависит от контекста, в котором рассматривается труд. Русское понимание отражает историческую связь с природой и необходимостью обеспечения семьи, в то время как европейское подразумевает стремление к росту и развитию. Оба подхода важны и уместны в разные моменты: когда мы говорим о существовании и обеспечении себя — ближе «промысловая» точка зрения; если речь о росте, усердии и прогрессе, то ближе концепция индустрии.

Некоторые русские пословицы, которые можно привести в подтверждение этой мысли:

  1. «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда» — подчёркивает, что для достижения чего-либо необходимо приложить усилия, что схоже с латинским пониманием industria.
  2. «Терпение и труд всё перетрут» — здесь мы видим идею усердия и упорства, подходящую под европейское толкование.
  3. «Кто не работает, тот не ест» — напоминает о важности труда для выживания, что ближе к русскому понятию промысла.
  4. «Не на пользу хлеб, если промысла нет» — подчёркивает ценность промысла как средства к существованию, что соответствует российской концепции промышленности.

Таким образом, можно сказать, что оба значения обогащают представление о труде: с одной стороны, он служит средством существования, с другой — является источником роста и усердия, определяющего прогресс.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории География

Последние заданные вопросы в категории География

Задать вопрос