Вопрос задан 26.05.2026 в 07:14. Предмет Литература. Спрашивает Мелешенко Настя.

Фразеологизмы из рассказа "Муму"

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Шваб Влад.

В рассказе И. С. Тургенева «Муму» встречаются выражения, которые можно считать фразеологизмами или устойчивыми словосочетаниями. Они помогают автору ярче показать характеры героев, их состояние, отношения между людьми.

Вот примеры фразеологизмов и устойчивых выражений из рассказа «Муму»:

1. “Души не чаял”

Так говорится о Герасиме, когда он очень привязался к собачке Муму.

Значение: очень сильно любил, был безмерно привязан к кому-либо.

Пример по смыслу: Герасим души не чаял в Муму, потому что она стала для него самым близким существом.

2. “Сердце у него дрогнуло”

Это выражение передаёт сильное душевное волнение героя.

Значение: человек почувствовал жалость, тревогу, сострадание или боль.

В рассказе Герасим — человек внешне суровый и молчаливый, но внутри он способен на глубокие чувства.

3. “Сломя голову”

Это устойчивое выражение означает очень быстро, стремительно, не думая об опасности.

Значение: бежать или действовать очень быстро, поспешно.

Такое выражение может употребляться при описании испуга или суеты дворовых людей.

4. “Ни жив ни мёртв”

Значение: очень испуган, потрясён, растерян.

Это выражение подходит для описания состояния людей, которые боятся барыни или её приказов. В рассказе многие дворовые ведут себя именно так: они зависят от воли хозяйки и постоянно опасаются её гнева.

5. “Положить глаз”

Значение: обратить внимание на кого-либо или что-либо, захотеть получить.

Это выражение можно связать с отношением барыни к судьбам крепостных. Она распоряжается людьми по своей прихоти, будто вещами.

6. “Не по душе”

Значение: не нравится, вызывает неприятное чувство.

Барыне Муму была не по душе, потому что собачка нарушила её покой и не подчинилась её желанию.

7. “С глаз долой”

Значение: убрать кого-либо или что-либо, чтобы больше не видеть.

Именно так можно передать желание барыни избавиться от Муму. Ей было важно не разобраться в чувствах Герасима, а просто убрать то, что ей мешало.

8. “Как в воду канул”

Значение: исчез бесследно.

Это выражение можно применить к тому, как после трагедии исчезает прежняя жизнь Герасима в доме барыни. Он уходит из Москвы в деревню, словно навсегда вычёркивая себя из прежнего мира.

9. “Сам не свой”

Значение: человек находится в сильном волнении, горе, растерянности.

Герасим после приказа избавиться от Муму был сам не свой. Он переживал глубокую внутреннюю драму, хотя не мог выразить её словами.

10. “Тяжёлое сердце”

Значение: грустное, подавленное состояние, душевная боль.

Это выражение подходит к состоянию Герасима, когда он понимает, что должен расстаться с Муму.

Главные фразеологизмы, которые чаще всего вспоминают при изучении рассказа «Муму», — это “души не чаял”, “сердце дрогнуло”, “сам не свой”, “не по душе”, “с глаз долой”. Они помогают понять, насколько трагична судьба Герасима: он был сильным человеком, но оставался бесправным крепостным, который не мог защитить даже самое дорогое для себя существо.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос