Вопрос задан 15.11.2025 в 08:22. Предмет Русский язык. Спрашивает Головкина Арина.

1) Что изучается в лексике? 2) Что изучается во фразеологии? 3) Что такое синонимы и антонимы? 4) Приведите (из известных вам литературных произведений) примеры диалектных, профессиональных слов, жаргонизмов, устаревших слов (архаизмов и историзмов).

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Никольская Алёна.

Отвечу по пунктам.

1) Что изучается в лексике (лексикологии)?

Лексика (лексикология) — это раздел языкознания, который изучает словарный состав языка, то есть все слова языка и систему отношений между ними. В лексике рассматривают:

  • Значения слов (прямое, переносное, терминологическое, эмоционально окрашенное и др.).

  • Многозначность (одно слово — несколько значений: корень слова, корень дерева, корень зла).

  • Омонимы (одинаково звучащие, но разные по смыслу слова: лук (оружие) — лук (овощ)).

  • Синонимы и антонимы (лексико-семантические связи между словами).

  • Происхождение слов (исконно русские, заимствованные: портфель, театр, футбол и т.д.).

  • Сфера употребления (разговорная, книжная, просторечная, диалектная, профессиональная лексика и др.).

  • Активный и пассивный словарный запас (слова, которыми люди активно пользуются, и те, которые понимают, но почти не употребляют).

Проще говоря, лексика отвечает на вопросы: какие слова есть в языке, что они значат, откуда взялись и как связаны между собой.


2) Что изучается во фразеологии?

Фразеология — раздел языкознания, который изучает устойчивые выражения (фразеологизмы):

  • Фразеологизмы — это устойчивые сочетания слов с цельным значением:
    бить баклуши, спустя рукава, зарубить на носу, за тридевять земель, ни рыба ни мясо.

  • Фразеология изучает:

    • значение этих выражений (обычно переносное, неделимое по частям);

    • их строение (какие слова входят, можно ли что-то заменить, переставить);

    • происхождение (из Библии, античной мифологии, быта, литературы, истории);

    • стилистическую окраску (разговорные, книжные, народно-поэтические и т.п.);

    • типы фразеологизмов (идиомы, фразеологические единства, фразеологические сочетания).

То есть фразеология интересуется не отдельными словами, а готовыми устойчивыми сочетаниями, которые ведут себя как одно слово по смыслу.


3) Что такое синонимы и антонимы?

Синонимы — это слова одной и той же части речи, близкие или одинаковые по значению, но разные по звучанию и написанию.
Примеры:

  • смелый — храбрый — отважный;

  • красивый — прекрасный — чудесный;

  • говорить — говорить — произносить — высказывать (в разных контекстах).

Синонимы могут отличаться оттенком значения, стилистикой, эмоцией:
умереть — нейтральное, скончаться — книжное, откинуться — грубоватый жаргон.

Антонимы — это слова одной части речи, противоположные по значению.
Примеры:

  • день — ночь;

  • друг — враг;

  • смелый — трусливый;

  • высокий — низкий;

  • правда — ложь.

Антонимы помогают выражать контраст, противопоставление, часто используются в пословицах и художественной речи:
«Лучше горькая правда, чем сладкая ложь».


4) Примеры диалектных, профессиональных слов, жаргонизмов, устаревших слов (архаизмов и историзмов) из литературных произведений

Разберу по группам.

а) Диалектные слова

Диалектизмы — это слова, употребляющиеся в речи жителей определённой местности. В литературе их часто используют для передачи местного колорита, речи героев.

  1. М. Шолохов, «Тихий Дон» (донские казачьи говоры):

    • куды (вместо литературного куда);

    • баско (хорошо, красиво);

    • батька (отец);

    • худой в значении плохой (шевеление значения, связанное с диалектом).

    Эти слова помогают передать казачью речевую среду.

  2. Н. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки» (украинские диалектизмы, вошедшие в русский текст):

    • хутор, хата (дом);

    • дивчина (девушка), парубок (юноша);

    • пан, панич (господин, барчук).

    Через диалектные слова Гоголь создаёт атмосферу украинского села.


б) Профессиональные слова (профессионализмы)

Профессионализмы — слова и выражения, используемые людьми одной профессии. Они часто понятны «своим» и менее понятны посторонним.

  1. И. Тургенев, «Записки охотника» (лексика охотников):

    • выжлец (самец гончей собаки);

    • натаска собаки (обучение охотничьей собаки);

    • подранок (раненый зверь, не сразу убитый).

    Эти слова показывают мир охоты, профессиональную среду героя-рассказчика.

  2. М. Шолохов, «Судьба человека» и другие военные произведения (военная профессиональная лексика):

    • батальон, полк, рота, взвод;

    • пулемётчик, танкист, артиллерист;

    • окоп, траншея, плацдарм.

    Формально это термины, но в художественном тексте они выступают как слова профессиональной военной среды.

  3. Можно вспомнить и произведения о врачах (например, у А. Чехова в рассказах о земском докторе):

    • диагноз, терапия, симптом, рецепт, диспансер — профессиональная медицинская лексика.


в) Жаргонизмы

Жаргонизмы — это слова, свойственные речи определённых социальных групп (подростков, студентов, военных, преступного мира и др.), чаще всего разговорные, иногда грубоватые.

  1. В современной прозе (например, у В. Пелевина, С. Довлатова) можно встретить:

    • мент (милиционер/полицейский);

    • бабки (деньги);

    • халява (то, что достается бесплатно, без труда);

    • тусовка (компания, сборище).

  2. В подростковой литературе (например, в повести В. Железникова «Чучело») используется школьный жаргон:

    • ябеда (доносчик);

    • тормоз (медлительный, «неповоротливый» человек);

    • подлиза (тот, кто льстит учителям или старшим).

Жаргонизмы передают возраст, социальную среду героев, их неформальное общение.


г) Устаревшие слова: архаизмы и историзмы

Устаревшие слова делятся на:

  • Архаизмы — старые слова, вытесненные современными синонимами (перст — палец, чело — лоб). Предмет/явление осталось, а слово устарело.

  • Историзмы — слова, называющие предметы и явления, ушедшие из жизни (например, кафтан в старом значении как основной вид одежды дворян XVIII века, кольчуга, боярин, опричник). У них обычно нет прямых современных замен.

Примеры архаизмов:

  1. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин» и другие стихотворения:

    • чело (лоб): «И взор унылый, и чело…»

    • вежды (веки, ресницы);

    • перст (палец);

    • ланиты (щёки).

    Сейчас мы говорим лоб, веки, пальцы, щёки, а старые слова употребляются только в высоком, поэтическом стиле или цитатах.

  2. «Слово о полку Игореве»:

    • зело (очень);

    • отрок (юноша, слуга);

    • воинство (войско) — часть из этих слов тоже отчасти архаична.

Примеры историзмов:

  1. А. С. Пушкин, «Капитанская дочка»:

    • гарнизонная крепость (старый тип военной постройки);

    • урядник (чин нижнего начальствующего состава в дореволюционной армии/жандармерии);

    • капрал (нижний военный чин);

    • портупея (элемент военного снаряжения).

  2. Л. Н. Толстой, «Война и мир»:

    • мундир, кирасир, гусар, уланы — наименования воинских частей и видов кавалерии эпохи Наполеоновских войн;

    • кречет, охота с соколами — элементы быта дворян, уже ушедшие в прошлое.

  3. В исторических произведениях встречаются также:

    • кольчуга (доспехи);

    • боярин, воевода, опричник (титулы и должности Древней Руси и Московского государства);

    • ямщик, ямская тройка в старом значении (система почтовых перевозок лошадьми).

Эти слова остаются в языке в основном как исторические реалии — они нужны, чтобы описывать прошлые эпохи, но в повседневной речи не употребляются.


Итак, кратко:

  • Лексика изучает слова и их значения.

  • Фразеология — устойчивые выражения.

  • Синонимы — слова с близким значением, антонимы — противоположные по смыслу.

  • Диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы и устаревшие слова ярко представлены в художественной литературе и помогают писателям передавать эпоху, среду и характер героев.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос