1) Что изучается в лексике? 2) Что изучается во фразеологии? 3) Что такое синонимы и антонимы? 4) Приведите (из известных вам литературных произведений) примеры диалектных, профессиональных слов, жаргонизмов, устаревших слов (архаизмов и историзмов).
Ответы на вопрос
Отвечу по пунктам.
1) Что изучается в лексике (лексикологии)?
Лексика (лексикология) — это раздел языкознания, который изучает словарный состав языка, то есть все слова языка и систему отношений между ними. В лексике рассматривают:
-
Значения слов (прямое, переносное, терминологическое, эмоционально окрашенное и др.).
-
Многозначность (одно слово — несколько значений: корень слова, корень дерева, корень зла).
-
Омонимы (одинаково звучащие, но разные по смыслу слова: лук (оружие) — лук (овощ)).
-
Синонимы и антонимы (лексико-семантические связи между словами).
-
Происхождение слов (исконно русские, заимствованные: портфель, театр, футбол и т.д.).
-
Сфера употребления (разговорная, книжная, просторечная, диалектная, профессиональная лексика и др.).
-
Активный и пассивный словарный запас (слова, которыми люди активно пользуются, и те, которые понимают, но почти не употребляют).
Проще говоря, лексика отвечает на вопросы: какие слова есть в языке, что они значат, откуда взялись и как связаны между собой.
2) Что изучается во фразеологии?
Фразеология — раздел языкознания, который изучает устойчивые выражения (фразеологизмы):
-
Фразеологизмы — это устойчивые сочетания слов с цельным значением:
бить баклуши, спустя рукава, зарубить на носу, за тридевять земель, ни рыба ни мясо. -
Фразеология изучает:
-
значение этих выражений (обычно переносное, неделимое по частям);
-
их строение (какие слова входят, можно ли что-то заменить, переставить);
-
происхождение (из Библии, античной мифологии, быта, литературы, истории);
-
стилистическую окраску (разговорные, книжные, народно-поэтические и т.п.);
-
типы фразеологизмов (идиомы, фразеологические единства, фразеологические сочетания).
-
То есть фразеология интересуется не отдельными словами, а готовыми устойчивыми сочетаниями, которые ведут себя как одно слово по смыслу.
3) Что такое синонимы и антонимы?
Синонимы — это слова одной и той же части речи, близкие или одинаковые по значению, но разные по звучанию и написанию.
Примеры:
-
смелый — храбрый — отважный;
-
красивый — прекрасный — чудесный;
-
говорить — говорить — произносить — высказывать (в разных контекстах).
Синонимы могут отличаться оттенком значения, стилистикой, эмоцией:
умереть — нейтральное, скончаться — книжное, откинуться — грубоватый жаргон.
Антонимы — это слова одной части речи, противоположные по значению.
Примеры:
-
день — ночь;
-
друг — враг;
-
смелый — трусливый;
-
высокий — низкий;
-
правда — ложь.
Антонимы помогают выражать контраст, противопоставление, часто используются в пословицах и художественной речи:
«Лучше горькая правда, чем сладкая ложь».
4) Примеры диалектных, профессиональных слов, жаргонизмов, устаревших слов (архаизмов и историзмов) из литературных произведений
Разберу по группам.
а) Диалектные слова
Диалектизмы — это слова, употребляющиеся в речи жителей определённой местности. В литературе их часто используют для передачи местного колорита, речи героев.
-
М. Шолохов, «Тихий Дон» (донские казачьи говоры):
-
куды (вместо литературного куда);
-
баско (хорошо, красиво);
-
батька (отец);
-
худой в значении плохой (шевеление значения, связанное с диалектом).
Эти слова помогают передать казачью речевую среду.
-
-
Н. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки» (украинские диалектизмы, вошедшие в русский текст):
-
хутор, хата (дом);
-
дивчина (девушка), парубок (юноша);
-
пан, панич (господин, барчук).
Через диалектные слова Гоголь создаёт атмосферу украинского села.
-
б) Профессиональные слова (профессионализмы)
Профессионализмы — слова и выражения, используемые людьми одной профессии. Они часто понятны «своим» и менее понятны посторонним.
-
И. Тургенев, «Записки охотника» (лексика охотников):
-
выжлец (самец гончей собаки);
-
натаска собаки (обучение охотничьей собаки);
-
подранок (раненый зверь, не сразу убитый).
Эти слова показывают мир охоты, профессиональную среду героя-рассказчика.
-
-
М. Шолохов, «Судьба человека» и другие военные произведения (военная профессиональная лексика):
-
батальон, полк, рота, взвод;
-
пулемётчик, танкист, артиллерист;
-
окоп, траншея, плацдарм.
Формально это термины, но в художественном тексте они выступают как слова профессиональной военной среды.
-
-
Можно вспомнить и произведения о врачах (например, у А. Чехова в рассказах о земском докторе):
-
диагноз, терапия, симптом, рецепт, диспансер — профессиональная медицинская лексика.
-
в) Жаргонизмы
Жаргонизмы — это слова, свойственные речи определённых социальных групп (подростков, студентов, военных, преступного мира и др.), чаще всего разговорные, иногда грубоватые.
-
В современной прозе (например, у В. Пелевина, С. Довлатова) можно встретить:
-
мент (милиционер/полицейский);
-
бабки (деньги);
-
халява (то, что достается бесплатно, без труда);
-
тусовка (компания, сборище).
-
-
В подростковой литературе (например, в повести В. Железникова «Чучело») используется школьный жаргон:
-
ябеда (доносчик);
-
тормоз (медлительный, «неповоротливый» человек);
-
подлиза (тот, кто льстит учителям или старшим).
-
Жаргонизмы передают возраст, социальную среду героев, их неформальное общение.
г) Устаревшие слова: архаизмы и историзмы
Устаревшие слова делятся на:
-
Архаизмы — старые слова, вытесненные современными синонимами (перст — палец, чело — лоб). Предмет/явление осталось, а слово устарело.
-
Историзмы — слова, называющие предметы и явления, ушедшие из жизни (например, кафтан в старом значении как основной вид одежды дворян XVIII века, кольчуга, боярин, опричник). У них обычно нет прямых современных замен.
Примеры архаизмов:
-
А. С. Пушкин, «Евгений Онегин» и другие стихотворения:
-
чело (лоб): «И взор унылый, и чело…»
-
вежды (веки, ресницы);
-
перст (палец);
-
ланиты (щёки).
Сейчас мы говорим лоб, веки, пальцы, щёки, а старые слова употребляются только в высоком, поэтическом стиле или цитатах.
-
-
«Слово о полку Игореве»:
-
зело (очень);
-
отрок (юноша, слуга);
-
воинство (войско) — часть из этих слов тоже отчасти архаична.
-
Примеры историзмов:
-
А. С. Пушкин, «Капитанская дочка»:
-
гарнизонная крепость (старый тип военной постройки);
-
урядник (чин нижнего начальствующего состава в дореволюционной армии/жандармерии);
-
капрал (нижний военный чин);
-
портупея (элемент военного снаряжения).
-
-
Л. Н. Толстой, «Война и мир»:
-
мундир, кирасир, гусар, уланы — наименования воинских частей и видов кавалерии эпохи Наполеоновских войн;
-
кречет, охота с соколами — элементы быта дворян, уже ушедшие в прошлое.
-
-
В исторических произведениях встречаются также:
-
кольчуга (доспехи);
-
боярин, воевода, опричник (титулы и должности Древней Руси и Московского государства);
-
ямщик, ямская тройка в старом значении (система почтовых перевозок лошадьми).
-
Эти слова остаются в языке в основном как исторические реалии — они нужны, чтобы описывать прошлые эпохи, но в повседневной речи не употребляются.
Итак, кратко:
-
Лексика изучает слова и их значения.
-
Фразеология — устойчивые выражения.
-
Синонимы — слова с близким значением, антонимы — противоположные по смыслу.
-
Диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы и устаревшие слова ярко представлены в художественной литературе и помогают писателям передавать эпоху, среду и характер героев.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

