Вопрос задан 20.02.2026 в 21:35. Предмет Русский язык. Спрашивает Родиков Алексей.

Какие слова в русском языке можно назвать словами-двойниками? Приведите примеры таких слов. Каким термином (терминами) их называют?

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Москальков Ваня.

В русском языке словами-двойниками обычно называют слова, которые выглядят и/или звучат одинаково (или почти одинаково), но при этом означают разное. В школьной и вузовской традиции чаще всего под “двойниками” имеют в виду два типа явлений: омонимы (полные “двойники” по форме) и паронимы (почти “двойники”, похожие, из-за чего их путают). Иногда в широком, разговорном смысле сюда же относят омофоны и омографы как частные случаи омонимии.

Ниже — как это обычно объясняют.


1) Омонимы — “двойники” по форме, но не по значению

Омонимы — это слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но различаются значением (и чаще всего не являются формами одного и того же слова).

Примеры омонимов

  • ключ:

    1. ключ от замка (предмет)

    2. ключ в лесу (родник)

  • лук:

    1. овощ

    2. оружие (лук со стрелами)

  • коса:

    1. причёска (коса)

    2. орудие для травы (коса)

    3. полоса суши (коса на берегу)

  • мир:

    1. отсутствие войны

    2. вселенная, окружающий мир

  • брак:

    1. семейный союз

    2. дефект продукции

Внутри омонимов часто выделяют разновидности

  • Омофоны — совпадают по звучанию, но пишутся по-разному:
    лук (оружие/овощ — тут омонимы), а вот омофонный пример: плодплот (звучат одинаково в речи многих говорящих, но пишутся по-разному и означают разное).

  • Омографы — совпадают по написанию, но различаются ударением и звучанием:
    му́ка (страдание) — мука́ (продукт),
    за́мок (дворец) — замо́к (устройство).

  • Омоформы — совпадают только в отдельных грамматических формах:
    плачу (я плачу — плакать) и плачу (я плачу — платить).
    В форме “плачу” они совпадают, но это разные слова.

Все эти термины (омонимы, омофоны, омографы, омоформы) — способы точно назвать “двойничество” по разным признакам.


2) Паронимы — “почти двойники”, похожие слова, которые путают

Паронимы — это слова с близким звучанием и похожим строением, но с разным значением. Они часто “соседствуют” в языке и создают типичные ошибки.

Примеры паронимов

  • адресат (тот, кому отправляют) — адресант (тот, кто отправляет)

  • эффектный (производящий впечатление) — эффективный (результативный)

  • надеть (что-то на себя/на кого-то) — одеть (кого-то: одеть ребёнка)

  • представить (показать, познакомить, вообразить) — предоставить (дать возможность, выделить в распоряжение)

  • дипломатический (относящийся к дипломатии) — дипломатичный (тактичный)

Паронимы — это не омонимы: они не одинаковые, а очень похожие, поэтому в бытовой речи их тоже нередко называют “словами-двойниками”.


Какими терминами их называют?

Если отвечать строго по лингвистическим терминам, то “слова-двойники” — это прежде всего:

  1. Омонимы (и их частные виды: омофоны, омографы, омоформы).

  2. Паронимы (похожие по звучанию слова, которые часто путают).

То есть “слова-двойники” — это разговорное/учебное обозначение для омонимии и паронимии (в зависимости от того, одинаковые слова или лишь очень похожие).

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос