Вопрос задан 03.05.2026 в 10:29. Предмет Русский язык. Спрашивает Воронова София.

1. Все ребята уместятся в партере - решила Нина Ивановна. 2. Услуга в дружбе - вещь святая. 3. Долг наш — защищать крепость до последнего нашего издыхания. 4. Я не француз Дефорж, я Дубровский. 5. Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое. 6. Романтизм — вот первое слово, огласившее пушкинский период. 7. Говорить с вами — только слова тратить. 8. Обман — всегда обман. Значит, девятью сорок — триста шестьдесят, так? 9. Чай пить — не дрова рубить. 10. Озеро как сама жизнь: меняется каждый день. Почти каждая моя книга — это поездка... 11. Ведь это тайга! Здесь, знаете, сто километров не расстояние. Обоснуйте правилами, почему стоит тире.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Ренц Александр.

Разберу каждое предложение по правилу постановки тире и отдельно отмечу случаи, где в приведённой записи тире фактически не стоит или возможно только как авторское.

  1. «Все ребята уместятся в партере», — решила Нина Ивановна.

Тире ставится при прямой речи, если слова автора стоят после прямой речи.

Правило: если прямая речь стоит перед словами автора, то после неё ставятся запятая и тире:

«П», — а.

Здесь слова «Все ребята уместятся в партере» передают мысль или высказывание Нины Ивановны, а слова «решила Нина Ивановна» являются словами автора.

Правильно оформить так:

«Все ребята уместятся в партере», — решила Нина Ивановна.


  1. Услуга в дружбе — вещь святая.

Тире ставится между подлежащим и сказуемым, потому что оба главных члена выражены существительными в именительном падеже.

Подлежащее: услуга.
Сказуемое: вещь святая.

Можно условно подставить слово это:

Услуга в дружбе — это вещь святая.

Поэтому ставится тире.


  1. Долг наш — защищать крепость до последнего нашего издыхания.

Тире ставится между подлежащим и сказуемым, потому что подлежащее выражено существительным, а сказуемое — неопределённой формой глагола.

Подлежащее: долг.
Сказуемое: защищать.

Это предложение построено по модели:

Долг — что делать?

Например:

Наша задача — победить.
Моя цель — учиться.

Поэтому в предложении «Долг наш — защищать крепость…» тире обязательно.


  1. Я не француз Дефорж, я Дубровский.

В приведённом варианте тире не стоит, стоит запятая. Но тире здесь возможно как авторский знак:

Я не француз Дефорж — я Дубровский.

Если поставить тире, оно будет объясняться тем, что части предложения противопоставлены друг другу. По смыслу можно вставить союз а:

Я не француз Дефорж, а я Дубровский.

Такое тире ставится в бессоюзном сложном предложении при резком противопоставлении.

Но в обычной записи здесь допустима и запятая, потому что вторая часть просто поясняет первую.


  1. Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое.

В этом предложении тире не требуется.

Здесь сказуемые выражены не существительными в именительном падеже, а признаками:

спина какая? темно-синего цвета;
брюхо какое? ослепительно белое.

Между подлежащим и сказуемым тире обычно не ставится, если сказуемое выражено прилагательным или сочетанием со значением признака.

Можно было бы поставить авторское тире во второй части:

Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо — ослепительно белое.

Тогда тире подчёркивало бы пропуск сказуемого или резкое сопоставление признаков. Но по основному правилу в данном предложении тире не обязательно.


  1. Романтизм — вот первое слово, огласившее пушкинский период.

Тире ставится между подлежащим и сказуемым перед словом вот.

Подлежащее: романтизм.
Сказуемое: вот первое слово.

Правило: тире ставится между подлежащим и сказуемым, если перед сказуемым стоят слова это, вот, значит.

Примеры:

Москва — это столица России.
Книга — вот лучший подарок.
Учиться — значит трудиться.

Здесь: Романтизм — вот первое слово…


  1. Говорить с вами — только слова тратить.

Тире ставится между подлежащим и сказуемым, потому что оба главных члена выражены неопределённой формой глагола.

Подлежащее: говорить.
Сказуемое: слова тратить.

По смыслу:

Говорить с вами — значит только слова тратить.

Это типичный случай постановки тире между инфинитивами.


  1. Обман — всегда обман. Значит, девятью сорок — триста шестьдесят, так?

В первой части:

Обман — всегда обман.

Тире ставится между подлежащим и сказуемым, потому что оба выражены существительным в именительном падеже:

Подлежащее: обман.
Сказуемое: обман.

Слово всегда не мешает постановке тире, оно только усиливает значение.

Во второй части:

девятью сорок — триста шестьдесят

Тире ставится на месте пропущенного слова будет, равно, составляет.

По смыслу:

Девятью сорок будет триста шестьдесят.
Девять умножить на сорок равно триста шестьдесят.

В математических выражениях тире часто передаёт значение равенства.


  1. Чай пить — не дрова рубить.

Тире ставится между частями, выраженными неопределённой формой глагола.

Первая часть: чай пить.
Вторая часть: дрова рубить.

По строению это похоже на предложение с двумя инфинитивными сочетаниями:

Пить чай — не значит рубить дрова.

Кроме того, здесь есть противопоставление: пить чай легко, а рубить дрова трудно. Тире подчёркивает это смысловое противопоставление.


  1. Озеро как сама жизнь: меняется каждый день. Почти каждая моя книга — это поездка...

В первой части:

Озеро как сама жизнь: меняется каждый день.

Тире между словами озеро и как сама жизнь обычно не ставится, потому что сказуемое выражено сравнительным оборотом с союзом как.

Здесь стоит двоеточие, потому что вторая часть поясняет первую:

Почему озеро как сама жизнь?
Потому что оно меняется каждый день.

Во второй части:

Почти каждая моя книга — это поездка.

Тире ставится между подлежащим и сказуемым перед словом это.

Подлежащее: почти каждая моя книга.
Сказуемое: это поездка.

Правило: если сказуемое присоединяется к подлежащему при помощи слова это, перед это ставится тире.


  1. Ведь это тайга! Здесь, знаете, сто километров не расстояние.

В приведённой записи тире не стоит, и по основному правилу оно здесь действительно не обязательно.

Предложение:

сто километров не расстояние

имеет подлежащее сто километров и сказуемое не расстояние.

Если перед сказуемым есть частица не, тире между подлежащим и сказуемым обычно не ставится.

Сравним:

Бедность не порок.
Старость не радость.
Сто километров не расстояние.

Однако тире возможно как интонационное или авторское:

Сто километров — не расстояние.

Тогда оно подчёркивает смысл: для тайги сто километров — это совсем немного. Но по строгому правилу при отрицании с не тире чаще не ставится.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос