
Вопрос задан 15.08.2025 в 16:12.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Казанцев Кирилл.
Как по - Английски будет" Без труда не выловишь рыбку из пруда" ?
Ответы на вопрос

Отвечает Ященко Даша.
Английский эквивалент пословицы «Без труда не выловишь рыбку из пруда» — это:
"No pain, no gain."
Эта фраза передаёт ту же идею: чтобы получить результат или достичь чего-то ценного, нужно приложить усилия. В английском языке она часто используется как мотивационная фраза, особенно в контексте спорта, учёбы или работы.
Можно также перевести эту пословицу более дословно, но не так идиоматически:
"You can't catch a fish without working for it."
или
"You can’t fish without getting your hands wet."
Однако наиболее устойчивым и часто используемым выражением, соответствующим по смыслу русской пословице, будет всё-таки "No pain, no gain."
Похожие вопросы





Топ вопросов за вчера в категории Английский язык









Последние заданные вопросы в категории Английский язык






Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili