Вопрос задан 04.11.2025 в 13:09. Предмет Английский язык. Спрашивает Фролова Алена.

Как правильно пишется имя Павел на английском?

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Малакуцко София.

Коротко: если речь о русском имени «Павел», правильно писать Pavel.

Чуть подробнее:

  • Транслитерация с русского. В документах и везде, где нужно именно передать русское имя латиницей (паспорт, авиабилеты, дипломы), используется форма Pavel. Это соответствует принятым правилам транслитерации: П → P, а → a, в → v, е → e, л → l.

  • Англоязычный аналог. Исторический/библейский эквивалент имени — Paul. Это уже не транслитерация, а адаптация. Так могут писать, если человек сознательно пользуется английским вариантом имени в международном общении. Но юридически это будет уже другое написание имени.

  • Произношение. В английской среде «Pavel» обычно читают как «па́вел» или «па́вэл» (PAH-vel / PAV-uhl). Если хотите избежать «Пэйвел», можно подсказать произношение при знакомстве.

  • Другие языки, чтобы не путать:

    • Польск. Paweł (без диакритики — Pawel) — это польская форма, не русская.

    • Чех./словац. Pavel — совпадает с русской транслитерацией, но это уже местные имена.

    • Украинск. Pavlo — другое имя/форма.

  • Уменьшительные. «Паша» обычно пишут Pasha (но это неофициальный вариант).

Итого: для «как правильно на английском» — Pavel; если хотите англоязычную «версию» имени — Paul.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос