1. “Mother, there aren’t any forks or knives on the table. Will you fetch them?” my sister asked. 2. They often walk home together and talk about their children on the way. 3. Could you say a few words about the countries you’ve been to recently? 4. "Has he told you when he'll be back?" "Yes, he said he'll be here in a fortnight." 4. The lecturer spoke for an hour and told the listeners a lot of interesting things. He said that there would be several new hotels, schools, and hospitals in our town in a year or two. 5. He says he can speak three foreign languages. I wonder why you never speak English to him. 6. I wonder if you can tell me the way to the Bolshoi Theatre.
Ответы на вопрос
Здесь, по сути, отрабатываются глаголы речи say, tell, speak, talk, ask. Они близки по смыслу, но употребляются по-разному.
1. “Mother, there aren’t any forks or knives on the table. Will you fetch them?” my sister asked.
Правильно: asked, потому что сестра задаёт вопрос / обращается с просьбой.
Перевод:
«Мама, на столе нет ни вилок, ни ножей. Ты принесёшь их?» — спросила моя сестра.
Здесь fetch them значит сходить и принести их.
2. They often walk home together and talk about their children on the way.
Правильно: talk about, потому что речь идёт о беседе, разговоре на какую-то тему.
Перевод:
Они часто идут домой вместе и по дороге разговаривают о своих детях.
Talk обычно значит разговаривать, беседовать.
Например:
talk about politics — говорить о политике
talk to somebody — разговаривать с кем-то
talk with somebody — беседовать с кем-то
3. Could you say a few words about the countries you’ve been to recently?
Правильно: say a few words, потому что имеется в виду «сказать несколько слов», то есть кратко высказаться.
Перевод:
Не могли бы вы сказать несколько слов о странах, в которых вы недавно побывали?
Say обычно употребляется, когда важно, что именно сказано.
Например:
He said nothing. — Он ничего не сказал.
She said that she was tired. — Она сказала, что устала.
Важно: нельзя говорить say me. Нужно:
say to me — сказать мне
или
tell me — сказать мне / рассказать мне
4. “Has he told you when he’ll be back?” “Yes, he said he’ll be here in a fortnight.”
Правильно:
Has he told you...? — потому что после tell обычно указывается человек, которому сообщают информацию: told you.
he said... — потому что дальше передаётся само содержание его слов.
Перевод:
— Он сказал тебе, когда вернётся?
— Да, он сказал, что будет здесь через две недели.
Fortnight значит две недели.
Разница:
He told you — он сказал тебе / сообщил тебе.
He said — он сказал.
То есть:
tell somebody something
say something
5. The lecturer spoke for an hour and told the listeners a lot of interesting things. He said that there would be several new hotels, schools, and hospitals in our town in a year or two.
Правильно:
spoke for an hour — выступал, говорил в течение часа;
told the listeners — рассказал слушателям;
said that... — сказал, что...
Перевод:
Лектор говорил в течение часа и рассказал слушателям много интересного. Он сказал, что через год или два в нашем городе будет несколько новых гостиниц, школ и больниц.
Speak часто употребляется, когда речь идёт о более официальной речи, выступлении или способности говорить на языке.
Например:
The lecturer spoke for an hour. — Лектор выступал / говорил час.
He speaks English well. — Он хорошо говорит по-английски.
Tell здесь употребляется с дополнением:
told the listeners a lot of interesting things — рассказал слушателям много интересного.
6. He says he can speak three foreign languages. I wonder why you never speak English to him.
Правильно:
He says — он говорит / утверждает;
can speak three foreign languages — умеет говорить на трёх иностранных языках;
speak English to him — говорить с ним по-английски.
Перевод:
Он говорит, что умеет говорить на трёх иностранных языках. Интересно, почему ты никогда не говоришь с ним по-английски.
Здесь speak употребляется в двух типичных случаях:
-
speak a language — говорить на языке
speak English, speak French, speak Russian -
speak to somebody — говорить с кем-то, обращаться к кому-то
7. I wonder if you can tell me the way to the Bolshoi Theatre.
Правильно: tell me the way, потому что после tell стоит человек, которому сообщают информацию: me.
Перевод:
Не могли бы вы сказать мне, как пройти к Большому театру?
Или более естественно по-русски:
Вы не подскажете, как пройти к Большому театру?
Фраза tell me the way to... значит сказать / подсказать дорогу к...
Общее правило такое:
Say — сказать что-то.
Пример: He said that he was busy.
Он сказал, что занят.
Tell — сказать кому-то, сообщить кому-то, рассказать кому-то.
Пример: He told me the truth.
Он сказал мне правду.
Speak — говорить, выступать, говорить на языке.
Пример: She speaks German.
Она говорит по-немецки.
Talk — разговаривать, беседовать, обсуждать.
Пример: We talked about our plans.
Мы поговорили о наших планах.
Ask — спрашивать, просить.
Пример: She asked me a question.
Она задала мне вопрос.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

