Вопрос задан 07.05.2026 в 18:40. Предмет Английский язык. Спрашивает Цаллагова Сабина.

(Переведите с русского на английский.) 1.Я никогда не слышал, как эта девочка смеётся.Я некогда не видел, как она плачет.2.Мы не заметили, как он вышел из класса.3.Бетти любила наблюдать, как жёлтые листья падают с деревьев.4.Все любят слушать, как поёт Майкл Джексон?5.Я почуствовала, как что-то горячее коснулось моей ноги.6.Ты когда-нибудь видел, как встаёт солнце?7.Маленький принц каждый день наблюдал за тем, как садится солнце.8.Мама с гордостью наблюдала, как её дочь играла на пианино.9.Ты любишь смотреть, как она танцует?10.Я много раз слышала, как она читает книги своим маленьким детям.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Кузьменко Аня.

Правильный перевод на английский:

  1. I have never heard this girl laugh. I have never seen her cry.
    Можно также сказать: I have never heard this girl laughing. I have never seen her crying.
    Но в таких предложениях чаще употребляется конструкция hear/see + object + infinitive without “to”: heard her laugh, seen her cry.

  2. We didn’t notice him leave the classroom.
    Или: We didn’t notice him leaving the classroom.
    Первый вариант подчёркивает сам факт: мы не заметили, что он вышел.

  3. Betty liked watching the yellow leaves fall from the trees.
    Возможен вариант: Betty liked watching the yellow leaves falling from the trees.

  4. Does everyone like listening to Michael Jackson sing?
    Или естественнее: Does everyone like listening to Michael Jackson’s singing?
    Но если нужно сохранить конструкцию “как поёт”, лучше: listening to Michael Jackson sing.

  5. I felt something hot touch my leg.
    Или: I felt something hot touching my leg.
    Первый вариант звучит естественнее, если имеется в виду короткое прикосновение.

  6. Have you ever seen the sun rise?
    Также возможно: Have you ever seen the sun rising?
    Но стандартный вариант: seen the sun rise.

  7. The Little Prince watched the sun set every day.
    Или: The Little Prince watched the sunset every day.
    Если именно действие “как садится солнце”, то лучше: watched the sun set.

  8. The mother watched her daughter play the piano with pride.
    Лучше по смыслу: The mother watched proudly as her daughter played the piano.
    Первый вариант ближе к грамматической конструкции, второй звучит более естественно.

  9. Do you like watching her dance?
    Или: Do you like watching her dancing?
    Более обычный вариант: watching her dance.

  10. I have heard her read books to her little children many times.
    Можно также: I have heard her reading books to her little children many times.
    Но если речь о повторяющемся факте, хорошо подходит: I have heard her read books to her little children many times.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос