Вопрос задан 08.07.2026 в 15:34. Предмет Английский язык. Спрашивает Морозова Снежана.

Вставьте артикли и переведите на русский язык:

1. ___bird in___hand is worth two in___bush.
2. In autumn when it is raining hard ___ umbrella is necessary.
3. ___ dogs bark, but ___ caravan goes on.
4. One day he saw something in ___ newspaper about ___ fair in ___park near his house.
5. train leaves tomorrow at three o’clock.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Мамаева Ксения.

  1. A bird in the hand is worth two in the bush.
    Лучше одна птица в руках, чем две в кустах.
    Здесь используется устойчивое английское выражение. Артикль a ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда предмет упоминается в общем значении.

  2. In autumn, when it is raining hard, an umbrella is necessary.
    Осенью, когда идёт сильный дождь, зонтик необходим.
    Артикль an употребляется перед словом umbrella, потому что оно начинается с гласного звука.

  3. The dogs bark, but the caravan goes on.
    Собаки лают, а караван идёт.
    Это пословица. Артикль the используется перед существительными во множественном числе и перед словом caravan, так как речь идёт об образах, известных из данного высказывания.

  4. One day he saw something in the newspaper about a fair in the park near his house.
    Однажды он увидел в газете что-то о ярмарке в парке рядом с его домом.
    The newspaper — конкретная газета, которую он читал.
    A fair — ярмарка упоминается впервые, поэтому ставится неопределённый артикль.
    The park — конкретный парк возле его дома.

  5. The train leaves tomorrow at three o’clock.
    Поезд отправляется завтра в три часа.
    Артикль the ставится, потому что имеется в виду определённый поезд, который должен отправиться по расписанию.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос