Вопрос задан 24.09.2025 в 08:41. Предмет История. Спрашивает Кузьмин Андрей.

Как переводится ОВД

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Кагиров Арсен.

Зависит от контекста — у аббревиатуры «ОВД» есть несколько распространённых расшифровок и, соответственно, вариантов перевода:

  1. История/политика
    Организация Варшавского Договора (ОВД)Warsaw Pact (иногда Warsaw Treaty Organization). Речь о военно-политическом союзе соцстран 1955–1991.

  2. Правоохранительная сфера
    Органы внутренних дел (ОВД)internal affairs bodies / law-enforcement bodies; в неформальном контексте часто просто the police.
    Также: Отдел внутренних дел (районное управление полиции) → Department of Internal Affairs / police department / police precinct — по ситуации.

  3. Авиация
    Обслуживание воздушного движения (ОВД)Air Traffic Services (ATS); в составе ОВД отдельно встречается Air Traffic Control (ATC) — диспетчерское управление полётами.

Если вы укажете сферу, можно выбрать единственно правильный вариант, но чаще всего под «ОВД» подразумевают либо Варшавский договор, либо органы внутренних дел.

Похожие вопросы

История 11.06.2025 19:49 10 Царук Даниил
История 13.09.2025 14:46 13 Кобызький Михаил

Топ вопросов за вчера в категории История

Последние заданные вопросы в категории История

История 16.09.2025 16:55 16 Киселёва Катя
Задать вопрос