
Вопрос задан 11.03.2025 в 15:30.
Предмет Қазақ тiлi.
Спрашивает Лакоценина Кира.
Пословицы о времени и часах на казахском языке
Ответы на вопрос

Отвечает Гопак Володя.
В казахской культуре существует множество пословиц о времени и часах, которые отражают мудрость народа и их философское отношение ко времени. Вот несколько известных казахских пословиц с объяснениями их смысла:
«Уақыт – алтын.»
- Перевод: «Время – золото.»
- Смысл: Эта пословица напоминает о ценности времени. Его невозможно вернуть, как нельзя вернуть потраченное золото, поэтому нужно использовать время с умом.
«Елу жылда ел жаңа.»
- Перевод: «Через пятьдесят лет обновится народ.»
- Смысл: Время приносит перемены, меняются поколения, уклады и обычаи. Пословица подчеркивает силу времени в преобразовании общества.
«Сағат – адам өмірінің күзетшісі.»
- Перевод: «Часы – сторож человеческой жизни.»
- Смысл: Время бдительно отслеживает наши действия и напоминает о важности каждого мгновения.
«Бір күндік жолға шықсаң, екі күндік азық ал.»
- Перевод: «Отправляясь в путь на один день, возьми еды на два дня.»
- Смысл: Эта пословица учит заранее планировать свое время и быть готовым к неожиданностям.
«Уақыт – емші.»
- Перевод: «Время – целитель.»
- Смысл: Время лечит душевные и физические раны. Оно помогает человеку преодолеть трудности и забыть неприятности.
«Ерте тұрған еркектің ырысы артық, ерте тұрған әйелдің бір ісі артық.»
- Перевод: «Рано вставший мужчина получает больше благ, а рано вставшая женщина успевает больше дел.»
- Смысл: Пословица подчеркивает важность раннего начала дня для продуктивной работы и достижения успеха.
«Сағат тілімен жарыспа.»
- Перевод: «Не соревнуйся со стрелками часов.»
- Смысл: Напоминание о том, что невозможно обогнать время. Важно действовать в своем ритме и в рамках отведенного времени.
«Уақыт – дария, ағысқа қарсы жүзбейсің.»
- Перевод: «Время – это река, против течения не поплывешь.»
- Смысл: Эта пословица показывает, что время движется только вперед, его невозможно остановить или повернуть вспять.
«Сағаттың құны жоғалса, уақыттың құны жоғалмайды.»
- Перевод: «Если потеряешь часы, время не потеряешь.»
- Смысл: Физические предметы могут быть утрачены, но истинная ценность времени остается, и его нельзя упустить по невнимательности.
«Кешіккенді қонақ күтпейді.»
- Перевод: «Гость не ждет опоздавшего.»
- Смысл: Это напоминание о том, что пунктуальность и уважение к времени важны как в личной, так и в общественной жизни.
Эти пословицы учат ценить время, правильно им распоряжаться и подчеркивают его непреходящую ценность в жизни человека.
Похожие вопросы




Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi





Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi





Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili