Вопрос задан 22.06.2025 в 06:16. Предмет Литература. Спрашивает Николаев Илья.

Какая лексика( эпитеты,метафоры,олицетворение,сравнение) в стихотворения Маяковского"Хорошее отношение к лошадям" Били копыта,Пели будто:- Гриб.Грабь.Гроб.Груб.-Ветром опита,льдом обутаулица скользила.Лошадь на крупгрохнулась,и сразуза зевакой зевака,штаны пришедшие Кузнецким клёшить,сгрудились,смех зазвенел и зазвякал:- Лошадь упала!- Упала лошадь! -Смеялся Кузнецкий.Лишь один яголос свой не вмешивал в вой ему.Подошели вижуглаза лошадиные... Улица опрокинулась,течет по-своему...Подошел и вижу -За каплищей каплищапо морде катится,прячется в шерсти...И какая-то общаязвериная тоскаплеща вылилась из меняи расплылась в шелесте."Лошадь, не надо.Лошадь, слушайте -чего вы думаете, что вы сих плоше?Деточка,все мы немножко лошади,каждый из нас по-своему лошадь".Может быть,- старая -и не нуждалась в няньке,может быть, и мысль ей моя казалась пошла,тольколошадьрванулась,встала на ноги,ржанулаи пошла.Хвостом помахивала.Рыжий ребенок.Пришла веселая,стала в стойло.И всё ей казалось -она жеребенок,и стоило жить,и работать стоило

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Багирова Екатерина.

Эпитеты

ЦитатаКомментарий
«ветром опита, льдом обута улица»развернутый образ-эпитет: улица «накормлена» ветром и «обута» в лёд, подчёркивает холод, скользкость и зимний дискомфорт.
«звериная тоска» / «общая звериная тоска»эмоционально-оценочный эпитет, передающий инстинктивную боль и жалость, общую для людей и животных.
«рыжий ребёнок»ласковый, уменьшительно-ласкательный эпитет к лошади; усиливает эффект жалости и одновременно нежности.
«старая» (о лошади)качественный эпитет, с одной стороны подчёркивает усталость животного, с другой — вызывает уважение к его труду.

Метафоры

  • «Улица скользила» — пространство одушевляется: как существо, оно «едет» под ногами прохожих.

  • «Улица опрокинулась, течёт» — два последовательных метафорических состояния; «опрокинулась» передаёт потерю опоры, «течёт» — зыбкость и неустойчивость.

  • «Каплищей каплища по морде катится» — слёзы представлены как огромные капли, сгущённое видимое горе.

  • «Тоска … вылилась и расплылась» — чувство уподобляется воде: обволакивает героя и пространство.

  • «Все мы немножко лошади» и «каждый по-своему лошадь» — развёрнутая метафора: человек = рабочее животное, подчёркиваются общность судьбы и необходимость сострадания.

  • «Рыжий ребёнок» и «она жеребёнок» — метафоры-переименования, возвращающие лошади утраченную молодость и радость жизни.

Олицетворение

  • «Улица скользила», «опрокинулась», «течёт» — неодушевлённое пространство наделено движением и реакцией.

  • «Смех зазвенел и зазвякал» — звук получает самостоятельное действие.

  • Диалог героя с лошадью («Лошадь, не надо… слушайте») — животное понимает речь, «думает», плачет: оно поставлено на ступень человеческого собеседника.

  • «Копыта пели» — стук копыт приравнен к пению; сама сцена оживлена музыкой.

Сравнения

Сравнительный союз «будто» задаёт перекличку звука и слова:

  • «Пели будто: “Гриб. Грабь. Гроб. Груб.”» — топот копыт уподобляется ритмичному выкрику слогов; создаётся эффект механического, почти военного марша.

Явных сравнений с союзом «как» Маяковский здесь почти не использует; он предпочитает метафорическое тождество («мы лошади») вместо «как лошади», что делает образ острее и прямее.

Итог. Эпитеты задают эмоциональную окраску, метафоры и олицетворения расшатывают привычную границу между одушевлённым и неодушевлённым, а редкие сравнения-накиды помогают передать звукопись. Благодаря этому приёмы Маяковского превращают частный эпизод жалости к упавшей лошади в обобщённое размышление о трудовой доле и человеческом милосердии.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Литература 03.09.2025 11:07 25 Гараева Назлыгуль
Задать вопрос