Слова, указанные в вашем запросе, действительно имеют иноязычное происхождение и пришли в русский язык из различных языков мира. Рассмотрим каждое из них:
Компас - происходит от латинского слова "compassio", что означает "симпатия", "сожаление", но в данном контексте слово заимствовано через западноевропейские языки, где оно приобрело значение инструмента для навигации.
Паникёр - заимствование из немецкого языка, где "Paniker" означает человека, поддающегося панике.
Бигуди - заимствование из французского языка, от слова "bigoudis", обозначающего волосные коклюшки для завивки.
Аллитерация - заимствовано из латыни, от "alliteratio", что означает использование одинаковых или похожих звуков в начале слов.
Резервуар - пришло в русский язык из французского "réservoir", означающего запас, хранилище, бассейн.
Антитеза - заимствование из греческого языка, где "antithesis" означает противопоставление.
Атаманка - слово, пришедшее из тюркских языков, где "атаман" означает вождя или главу. Слово "атаманка" может использоваться для обозначения женщины-атамана или в переносном значении.
Кондуктор - заимствование из латинского "conductor", означающего проводник, руководитель. В русском языке используется в значении контролера в транспорте.
Цифра - происходит от арабского "ṣifr", что означает ноль или пустоту, откуда же и слово "шифр".
Танго - заимствовано из испанского, обозначает одноименный танец, возникший в Аргентине.
Кашне - заимствование из французского "cachenez", что означает большой шарф или палантин.
Эллипс - заимствование из греческого, где "elleipsis" означает недостаток, пропуск, в математике - замкнутая кривая.
Корреспондент - пришло из французского "correspondant", означающего переписывающегося, докладывающего.
Пуанты - заимствование из французского "pointes", обувь для балета на цыпочках.
Фонотека - слово образовано от греческого "phono" (звук) и "theca" (хранение), означает хранилище звукозаписей.
Митинг - заимствование из английского "meeting", означает собрание, сход.
Абитуриент - происходит от латинского "abiturire", что означает желать уйти, стремиться к чему-то. В современном русском языке используется для обозначения лица, желающего поступить в учебное заведение.
Жюри - заимствование из французского "jury", обозначает группу лиц, принимающих решение на соревнованиях, конкурсах и т.д.
Эти слова попали в русский язык в разные исторические периоды и зачастую утратили свою первоначальную форму и значение, приспосабливаясь к особенностям русского языка и культуры.