
Вопрос задан 18.10.2024 в 04:40.
Предмет Русский язык.
Спрашивает Смирнов Денис.
Другими, но и с самим собою.
8. Проанализируйте текст с точки зрения стилистически грамотного употребления в нем лексем. Если необходимо, исправьте лексические ошибки. Определите тип и стиль текста.
Тысячи словосочетаний родились из – под пера различных мастеровых, вышли из речи крестьян, кустарей, всевозможных ремесленников. Это неудивительно: работа, труд, мастерство всегда больше обогащают язык, чем что – то еще. Именно так родилось и выражение «разделывать под орех». Вначале оно означало «сделать как можно лучше». Столяры часто, выполняя мебель из простого материала, скажем, из березы, раскрашивали ее «под дуб», «под красное дерево», «под орех», т.е. маскировали дешевое под дорогое. Видимо, такое подделывание и наложило на выражение негативный оттенок, потому что нынче этот фразеологизм означает «разнести на словах, избить кого – либо, разбить на голову в споре».
Ответы на вопрос

Отвечает Baran Nelia.
Текст представляет собой анализ происхождения и изменения значения фразеологизма «разделывать под орех». Он написан в научном или публицистическом стиле, что позволяет читателю углубиться в лексическое значение выражения и его историю. Рассмотрим текст с точки зрения стилистически грамотного употребления лексем и возможных лексических ошибок.
Анализ текста
Лексические ошибки и стилистические недочеты:
- Фраза «Тысячи словосочетаний родились из – под пера различных мастеровых» содержит лишний пробел перед тире. Правильно будет «из-под пера». Это также необходимо уточнить: вместо «мастеровых» лучше использовать «мастеров» или «ремесленников», чтобы избежать избыточности и повысить точность.
- В предложении «Это неудивительно: работа, труд, мастерство всегда больше обогащают язык, чем что – то еще» лучше заменить «чем что – то еще» на более конкретное выражение, например, «чем другие виды деятельности». Также стоит убрать лишний пробел перед тире.
- Выражение «подделывание и наложило на выражение негативный оттенок» звучит несколько коряво. Более уместным будет «подделывание наложило негативный оттенок на выражение».
Тип и стиль текста:
- Тип текста можно определить как аналитический, поскольку он рассматривает конкретное выражение, его происхождение и изменения в значении.
- Стиль текста — публицистический или научный, что соответствует теме и целевой аудитории. Текст написан доступным языком, однако в некоторых местах встречаются сложные конструкции, которые можно упростить.
Рекомендации по улучшению:
- Структурировать текст, разбив его на абзацы. Например, можно выделить отдельный абзац для анализа фразеологизма, его исторического контекста и изменений в значении.
- Использовать более разнообразные лексемы для избегания повторений. Например, вместо «работа, труд, мастерство» можно добавить «ремесло», «искусство», чтобы расширить словарный запас.
- Уточнить детали, например, о том, как именно работали столяры, что позволило бы более ярко представить процесс и углубить понимание фразеологизма.
Итог
В целом, текст интересен и познавателен, однако требует некоторых правок для повышения стилистической и лексической точности. Правильное употребление лексем и структурирование текста помогут лучше донести до читателя суть анализа.
Похожие вопросы









Топ вопросов за вчера в категории Русский язык







Последние заданные вопросы в категории Русский язык








Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili