Вопрос задан 04.09.2025 в 18:19. Предмет Русский язык. Спрашивает Игорева Наталия.

апельсин, баклажан, баржа, ботинок, блюдце, грузин, килограмм, киргиз, монгол, чулок, носок, партизан, помидор, полотенце, зеркальце, рельс, личико, простыня, просьба, кочерга, боты, валенки, потемки, шпроты, гусар, крестины, бревно, дебаты, консервы, коррективы, кулуары, грабли, ясли, осетин.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Куштурная Даша.

Перечисленные вами слова являются примерами существительных, которые обладают интересными особенностями в языке. Большинство из них можно классифицировать как заимствованные слова, а некоторые – как исконно русские. Вот несколько основных особенностей и моментов, которые касаются каждого из них:

  1. Апельсин — слово заимствованное из голландского языка (от «appel» — яблоко и «sin» — китайский), обозначает плод цитрусового дерева.

  2. Баклажан — пришло из турецкого языка, от «bağla» (растение) и «aşan» (едобный).

  3. Баржа — слово французского происхождения, обозначающее плоское судно, предназначенное для перевозки грузов по рекам и каналам.

  4. Ботинок — слово славянского происхождения, относится к обуви, носимой на ногах.

  5. Блюдце — diminutive от "блюдо", означающее маленькое блюдо для чашки.

  6. Грузин — национальность, происходящая от грузинского народа, слово заимствовано из грузинского языка.

  7. Килограмм — заимствовано из французского языка, от «kilo» (тысяча) и «gramme» (грамм), единица измерения массы.

  8. Киргиз — заимствованное слово, обозначающее представителя киргизского народа, этноним.

  9. Монгол — заимствованное слово, относящееся к народу, родному для Монголии.

  10. Чулок — старинное слово, которое обозначает одну из частей носочной одежды.

  11. Носок — уменьшительно-ласкательное от «носка», относится к одежде для ног.

  12. Партизан — слово французского происхождения, которое обозначает участника партизанской войны.

  13. Помидор — пришло из итальянского языка, от «pomodoro» (яблоко золота), обозначает плод томата.

  14. Полотенце — исконно русское слово, обозначающее ткань, используемую для вытирания.

  15. Зеркальце — уменьшительная форма от "зеркало", которое используется для отражения изображения.

  16. Рельс — слово немецкого происхождения, относится к металлической полосе, на которую ложится железнодорожный путь.

  17. Личико — уменьшительное от слова "лицо", используется в поэтическом контексте.

  18. Простыня — полотно для покрытия постели.

  19. Просьба — исконно русское слово, означающее акт обращения с просьбой.

  20. Кочерга — инструмент для манипуляции с углями в печи или камине.

  21. Боты — форма обуви, аналогичные сапогам.

  22. Валенки — традиционная русская обувь, изготовленная из войлока.

  23. Потемки — темные условия, загадочные обстоятельства.

  24. Шпроты — консервированная рыба, популярная в ряде стран, в частности в Латвии.

  25. Гусар — военное звание, используемое для обозначения кавалеристов в некоторых армиях, например, французской и российской.

  26. Крестины — церковный обряд, связанный с крещением ребенка.

  27. Бревно — древесное сечение, длинный кусок дерева.

  28. Дебаты — дискуссии или официальные споры на какую-либо тему.

  29. Консервы — продукция, упакованная и прошедшая процесс консервирования.

  30. Коррективы — изменения или поправки, обычно в отношении плана или курса действий.

  31. Кулуары — помещения, часто с туманной атмосферой, в которых обсуждаются важные вопросы, не привлекая внимания.

  32. Грабли — инструмент для сбора травы или сена.

  33. Ясли — учреждение для ухода за маленькими детьми, а также приспособление для животных.

  34. Осетин — представитель осетинского народа, родной для Северного Кавказа.

Каждое из этих слов имеет свою уникальную историю, происхождение и значение, что делает их важными в контексте развития языка и культуры.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос