1) На чём основана синтаксическая синонимия? 2) Какие варианты синтаксических синонимов наиболее частотны в русском языке? 3) Какова роль синтаксической замены? 4) Что важно иметь в виду при оценивании синонимических синтаксических вариантов?
Ответы на вопрос
-
На чём основана синтаксическая синонимия?
На семантической эквивалентности сообщений при различии их синтаксической формы. Иначе говоря, две (или больше) конструкции выражают одно и то же пропозициональное содержание и одинаковый тип отношений (времени, причины, условия, цели и т. п.), но отличаются построением, членением на тему/рему, степенью эксплицитности, стилистической окраской. Основа — возможность взаимной подстановки в конкретном контексте без существенного изменения смысла высказывания.
Напр.: Я опоздал, потому что проспал ↔ Я проспал, поэтому опоздал; Когда стемнело, мы ушли ↔ Стемнело — мы ушли. -
Наиболее частотные варианты синтаксических синонимов в русском языке
-
Союзное vs бессоюзное сложное предложение: Я ушёл, потому что стемнело ↔ Стемнело — я ушёл.
-
Придаточное предложение vs обстоятельственный/атрибутивный оборот: Когда читая, он делал пометки ↔ Читая, он делал пометки; Дом, который стоит на углу ↔ Дом на углу.
-
Активный vs пассивный оборот: Комиссия утвердила отчёт ↔ Отчёт утверждён комиссией.
-
Личное vs безличное/неопределённо-личное: Мы закрыли окна ↔ Окна закрыли ↔ Окна были закрыты.
-
Глагольная форма vs отглагольное существительное (вербализация ↔ номинализация): Мы проверили документы ↔ Произвели проверку документов.
-
Инфинитивная конструкция vs придаточное цели/условия: Чтобы не опоздать, надо выйти раньше ↔ Надо выйти раньше, чтобы не опоздать ↔ Если выйти раньше, мы не опоздаем.
-
Разные сочинительные/подчинительные союзы как синонимы: потому что / так как / ибо; хотя / несмотря на то что.
-
Порядок слов при том же составе членов: Эту книгу я уже читал ↔ Я уже читал эту книгу (сдвиг фокуса, но та же денотативная информация).
-
Какова роль синтаксической замены?
Это рабочий механизм стилистического и информационного управления высказыванием:
-
позволяет выбрать стилистически уместную форму для жанра (официальный стиль предпочитает номинализации; разговорный — простые и бессоюзные конструкции);
-
обеспечивает композиционную ясность и ритм, краткость или развернутость;
-
помогает регулировать тема-рематическое членение и фокус (вынести новое в конец, тему — в начало; изменить ракурс агент/пациенс через пассив/актив);
-
повышает связность текста (повтор союзов, параллельные конструкции, анафоры/катарфоры);
-
смягчает или усиливает модальность и оценку (безличные и пассивные формы — более нейтральны/объективированы).
-
Что важно учитывать при оценивании синонимических синтаксических вариантов?
-
Контекст и коммуникативная задача: полная взаимозаменяемость редка; выбирают то, что лучше выполняет цель (подчеркнуть причину, скрыть агента, избежать двусмысленности).
-
Актуальное членение и акцент: разные варианты меняют тему/рему и информационный фокус, что может менять прагматический эффект.
-
Стилистическая уместность и норма: жанр/регистровая окраска (научный, деловой, публицистический, разговорный); избегание канцеляризмов или, наоборот, их уместное использование.
-
Валентность и сочетаемость лексики: не все слова одинаково легко номинализуются или пассивируются; некоторые союзы требуют определённых форм.
-
Грамматические ограничения и типовые ошибки: например, деепричастный оборот допустим только при тождестве подлежащего (Подъезжая к станции, я…, но не Подъезжая к станции, поездом управляли машинисты).
-
Интонация и пунктуация: бессоюзие может усиливать экспрессию; союзные конструкции — уточнять отношения.
-
Однозначность и ясность: чем сложнее трансформация (длинные номинализации, вложенные придаточные), тем выше риск двусмысленности; иногда простое личное предложение точнее.
-
Узус и частотность: предпочтение часто отдаётся более привычным, «естественным» для носителя моделям, если специальной стилистической цели нет.
В итоге синтаксическая синонимия опирается на единство смысла при разнообразии форм, а выборварианта — инструмент точной, уместной и выразительной подачи информации в конкретной речевой ситуации.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

