Вопрос задан 02.02.2025 в 14:04. Предмет Русский язык. Спрашивает Бубырь Алина.

Прочитайте отрывок из современного романа. Найдите слова, относящиеся к необщеупотребительной лексике, выпишите
их и определите их подвид (историзмы, жаргонизмы, экзотиз­
мы и т. п.).

Дормидонт побаивался этой первой встречи.
— Хай, — прокричала Ирэн с порога.
— Здравствуйте, — величаво проговорила бабушка. — Ми­лости прошу, сударыня.
— Вау, клёвенько тут у вас! Ой, блин, какой шкапчик!
— Да, это поставец ещё прапрадеда Дормидонта. А Ваш салоп
Вы можете оставить прямо здесь.
— Вы про прикид? — Ирэн была сообразительна. — Да я,
бабуленька, своё пончо не снимаю. Можно прям в зал пройти?
— Дормидонт, покажи синьорите, где можно помыть руки, а я пока проверю куверты на столе.
- Да Вы, бабуля, не беспокойтесь, я клешни не пачкала, они у меня в перчиках.
- Ну нет, барышня, антисанитария в нашем доме не при­емлема
-Да ладно! Зараза к заразе не пристаёт. Ну, куда причалить можно?
- Вряд ли Вы здесь найдёте достойное для Вас пристанище.
Юноша понял: консенсуса не случится.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Богданова Анастасия.

В отрывке из романа встречаются слова, относящиеся к разным типам необщеупотребительной лексики. Рассмотрим их детально, выпишем и определим их подвид.

  1. "Хай" — это пример жаргонизма, заимствованного из английского языка ("hi") и используемого в неформальной речи для приветствия.

  2. "Вау" — также жаргонизм, заимствованный из английского ("wow"), выражает удивление или восхищение. В русском языке это слово широко используется в молодежной среде.

  3. "Клёвенько" — типичный жаргонизм, представляющий собой разговорную форму слова "клёво", которое значит "здорово" или "круто". Это слово также характерно для неформального общения.

  4. "Ой, блин"жаргонизм или слово-паразит, которое является смягчённой формой грубого выражения и используется в разговорной речи для выражения эмоций, в данном случае удивления.

  5. "Шкапчик" — это разговорное и несколько искажённое произношение слова "шкафчик". Сюда может быть отнесён как жаргонизм.

  6. "Поставец" — слово, принадлежащее к категории историзмов. Это архаизм, который обозначает небольшой шкаф или полку для посуды. В современном языке практически не используется и уходит в разряд исторических предметов быта.

  7. "Салоп" — это историзм, обозначающий старинный вид верхней одежды. В современной речи он редко встречается и обычно используется для создания эффекта исторического антуража.

  8. "Прикид" — разговорное слово, жаргонизм, обозначающее одежду, наряд. Широко используется в молодежной среде.

  9. "Пончо" — слово, пришедшее из лексики других культур, относящееся к экзотизмам. Это элемент национальной одежды южноамериканских народов.

  10. "Синьорита"экзотизм, заимствованное из испанского языка, обозначает обращение к девушке. Используется в русском языке, как правило, иронично или для создания определенной атмосферы.

  11. "Куверты" — изначально французское слово, экзотизм, обозначающее сервировку столовых приборов для каждого гостя. В русском языке употребляется в ресторанной сфере, но в быту встречается редко.

  12. "Клешни"жаргонизм. В данном случае это слово используется в ироничном контексте и означает руки.

  13. "Зараза" — в данном контексте используется как жаргонизм, означающий в переносном смысле "микробы" или "болезнетворные бактерии", что делает его просторечным.

  14. "Причалить" — здесь используется в переносном значении "где можно присесть или разместиться". В данном контексте можно отнести к жаргонизму, так как употребление термина в бытовом значении не является общеупотребительным.

  15. "Пристанище" — это слово является архаизмом, в настоящее время редко используется в повседневной речи и носит стилистическую окраску, придавая тексту оттенок старины.

  16. "Консенсус" — слово, заимствованное из латыни, которое может считаться экзотизмом, так как часто употребляется в официально-деловом стиле и используется в более узком круге общения.

Таким образом, отрывок насыщен словами из разных групп необщеупотребительной лексики — жаргонизмами, историзмами, экзотизмами и архаизмами — что помогает автору подчеркнуть разницу в культурных и социальных пластах между персонажами.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос