Вопрос задан 14.06.2026 в 16:56. Предмет Русский язык. Спрашивает Волгин Дмитрий.

Объясните, в чём заключается разница между значениями глаголов «состариться» и «постареть».

По-русски можно сказать: «У меня карандаш» или «У меня собака». А можно ли сказать: «У меня ходьба» или «У меня чтение»?

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Мамаев Максим.

Глаголы «состариться» и «постареть» близки по смыслу, но не полностью совпадают.

Состариться обычно означает: стать старым, перейти в состояние старости. В этом слове сильнее выражен результат, конечное состояние. Человек был не старым, а теперь стал старым.

Например:

Он сильно состарился за последние годы.

Это значит не просто «стал немного старше», а именно заметно постарел, стал выглядеть старым, утратил прежнюю молодость, бодрость, свежесть.

Постареть шире и мягче по значению. Оно может означать и «стать старым», и просто «стать старше», «измениться с возрастом», «выглядеть старше, чем раньше». Степень изменения может быть разной.

Например:

Она немного постарела.

Так сказать можно, а вот «она немного состарилась» звучит менее естественно, потому что «состариться» чаще обозначает более существенный результат.

Сравним:

Он постарел на десять лет — стал выглядеть значительно старше.

Он состарился — стал старым, дряхлым или заметно утратившим прежний вид.

То есть «постареть» может обозначать процесс или изменение внешности, а «состариться» — более окончательный переход в состояние старости.

Есть ещё различие в употреблении с предметами.

Можно сказать:

Книга постарела.
Дом постарел.

Это значит: вещь стала старой, ветхой, потеряла новый вид.

А «состариться» чаще употребляется о живых существах, прежде всего о людях:

Человек состарился.
Собака состарилась.

С предметами тоже иногда возможно, но звучит более образно или книжно:

Этот город состарился.

Теперь о второй части вопроса.

По-русски конструкция «у меня + существительное» обычно выражает обладание, наличие, принадлежность или состояние.

Можно сказать:

У меня карандаш.
Это значит: я имею карандаш, карандаш находится при мне или принадлежит мне.

У меня собака.
Это значит: у меня есть собака.

Но слова «ходьба» и «чтение» обозначают не предмет и не живое существо, а действие, процесс или вид деятельности. Поэтому фразы:

У меня ходьба.
У меня чтение.

в обычном значении «я имею ходьбу» или «я имею чтение» звучат неправильно или очень странно.

Нельзя сказать «у меня ходьба» в смысле «я хожу». Нужно сказать:

Я хожу.
Я занимаюсь ходьбой.
Я много хожу.
У меня тренировка по ходьбе.

Нельзя сказать «у меня чтение» в смысле «я читаю». Лучше сказать:

Я читаю.
Я занимаюсь чтением.
У меня занятие по чтению.
Сейчас у меня чтение по расписанию.

Однако в некоторых специальных контекстах такие выражения возможны.

Например, в школьном расписании:

У меня сегодня чтение.

Это значит: у меня сегодня урок чтения.

Или в медицинском, спортивном, учебном контексте:

У меня ходьба по плану реабилитации.

То есть не «я обладаю ходьбой», а «мне назначена ходьба», «у меня предусмотрено упражнение — ходьба».

Также можно сказать:

У меня чтение доклада в пять часов.

Здесь «чтение» означает мероприятие или запланированное действие: мне предстоит читать доклад.

Итак, общая разница такая:

«У меня карандаш» и «у меня собака» — нормальные фразы, потому что карандаш и собака могут быть объектом обладания.

«У меня ходьба» и «у меня чтение» в обычной речи невозможны, если имеется в виду само действие. Но они могут быть допустимы, если «ходьба» или «чтение» понимаются как урок, занятие, упражнение, пункт расписания, назначенная процедура или мероприятие.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос