Вопрос задан 12.05.2025 в 18:42. Предмет Русский язык. Спрашивает Кошерь Миша.

Фразеологизмы-антонимы: душа в душу, закадычный друг, кот наплакал, как кошка с собакой, заклятый враг.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Мельникова Далила.

Фразеологизмы-антонимы — это такие устойчивые выражения, которые противоположны по смыслу, часто с использованием контрастных образов. В приведённом списке фразеологизмов есть несколько таких пар:

  1. Душа в душуКак кошка с собакой
    Эти фразеологизмы противоположны друг другу, потому что первый означает тесное, гармоничное взаимопонимание и дружбу, а второй — напротив, описание постоянных ссор и конфликтов. Так, "душа в душу" описывает идеальные отношения между людьми, а "как кошка с собакой" — людей, которые постоянно враждуют.

  2. Закадычный другЗаклятый враг
    Это классическая пара антонимов. "Закадычный друг" — это очень близкий друг, с которым есть глубокие и доверительные отношения. "Заклятый враг" — это человек, с которым отношения столь враждебны, что они близки к непримиримой вражде. Эти фразы выражают противоположные типы взаимоотношений.

  3. Кот наплакал — этот фразеологизм в значении "очень мало", можно рассматривать как противоположность выражениям, которые обозначают большое количество или количество, превышающее ожидания. Однако в списке антонимов для него не указано другого фразеологизма напрямую. Например, можно поставить противоположность в контексте: "Не кот наплакал" — когда чего-то или кого-то много.

Таким образом, фразеологизмы "душа в душу" и "как кошка с собакой", "закадычный друг" и "заклятый враг" образуют пары антонимов, в то время как "кот наплакал" является выражением, которое может иметь контекстные противоположности в зависимости от ситуации.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос