
как переводится: оружие готово?
Ответы на вопрос

Фраза «оружие готово» на английский язык переводится как "weapon is ready" или "the weapon is ready", в зависимости от контекста.
Если речь идёт о каком-то конкретном оружии (например, в военной или игровой обстановке), то чаще используют определённый артикль:
"The weapon is ready" — Оружие готово.
Если же речь более обобщённая, можно сказать без артикля:
"Weapon is ready", хотя это звучит чуть менее естественно и чаще используется в кратких сообщениях, интерфейсах видеоигр или военных командах.
Также в разговорной речи, особенно в армейской или игровой терминологии, может использоваться более короткий вариант:
"Weapons ready" — что означает Оружие готово (во множественном числе), часто применимо к ситуации, когда готово не одно, а несколько видов вооружения.
Примеры:
-
В игре: Weapons ready. Awaiting your command. — Оружие готово. Ждём ваших указаний.
-
В фильме: The weapon is ready, sir. — Оружие готово, сэр.
Похожие вопросы


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык









Последние заданные вопросы в категории Английский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili