
Вопрос задан 12.03.2025 в 11:42.
Предмет Немецкий язык.
Спрашивает Холод Алина.
Надо перевести красиво стих. Я не стихотворец. С немецкого на русский.
In Januar langt an das Jahr.
Sehr kalt ist oft der Februar
Im März der Winter scheiden will.
Der Osterhas kommt im April.
Im Mai freut sich die ganze Welt.
Im Jüni brüht das Korn im Feld.
Im Juli pfukt man Kirsch und Beer.
August plagt uns mit Hitze sehr.
September reift den guten Wein.
Oktober fährt Kartoffeln ein.
November tobt nit Schnee und Wind.
Dezember uns Chrixtkond bringt.
Ответы на вопрос

Отвечает Тихий Дима.
Вот мой перевод на русский, стараясь сохранить ритм и дух оригинального текста:
В январе год лишь начался,
В феврале мороз взялся.
В марте зима прощаться спешит,
Апрель зайцем Пасха нам машет.
Май радует светом, теплом и цветком,
В июне созревают хлеба под лучом.
В июле вишня и ягоды зреют,
Август зноем нас всех одолеет.
Сентябрь вино дарит сладкое нам,
Октябрь картофель выкапывать сам.
Ноябрь бушует ветрами, снегами,
Декабрь рождественский праздник с нами.
Если нужно добавить мелодичности или отрегулировать ритм, могу внести правки.
Похожие вопросы









Топ вопросов за вчера в категории Немецкий язык



Последние заданные вопросы в категории Немецкий язык





Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili