Вопрос задан 24.03.2025 в 19:07. Предмет Немецкий язык. Спрашивает Халяфутдинова Аделия.

ПОМОГИТЕ ПЖ!!!))))СРОЧНО!!! 13.3 Раскройте скобки и заполните пропуски придаточными предложениями дополнительными, выражающими косвенные вопросы и вопросы, выраженные с помощью вопросительных слов wie, wo, warum usw.:

1. Er fragt, ob ... (Gestern hatte ich Kopfweh).

2. Sie fragen, ob... (Du wohnst in einem schönen Haus).

3. Darf ich Sie fragen, ob … (Ihnen gehört dieses Auto).

4. Ich fragte, ob … (Ich sollte meinen Kollegen anrufen).

5. Sag mir, wie ... (Du fährst gewöhnlich nach Hause).

6. Sie zeigten uns, wie ... (Sie kochten gestern die leckeren Speisen).

7. Er antwortete mir nicht, wie ... (Er fand eine neue Arbeit).

8. Du möchtest nicht sagen, wie ... (Ich soll mit diesen Menschen sprechen).

9. Er fragte uns, wo … (Wir trieben Sport nach dem Unterricht).

10. Sie erzählte, wo ... (Sie kaufte vor kurzem ein schönes Kleid).

11. Er sagt nicht, wo … (Er fand einen alten Brief von unseren Freunden).

12. Ich verstehe nicht, wohin … (Sie fuhren heute Nachmittag).

13. Er erzählte mir, wohin — (Er fährt in den Urlaub mit seiner Schwester).

14. Sie fragte, wohin … (Sie sollte den Brief schicken).

15. Wir fragten, woher … (Sie bekam gestern einen Brief).

16. Sie erzählte mir, woher … (Vor drei Jahren kam sie nach Moskau).

17. Ich konnte nicht verstehen, woher … (Er wollte uns anrufen).

18. Ich konnte nicht verstehen, warum … (Gestern kamen sie zu uns nicht).

19. Sie fragte mich, warum … (Dieses Bild hing bei mir zu Hause).

20. Er erzählte uns, warum … (Er möchte einen neuen Wagen kaufen).

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Меховникова Юлия.

Вот подробный ответ на ваш вопрос с заполнением пропусков в предложениях, с учетом того, что нужно использовать косвенные вопросы и вопросы с вопросительными словами как "wie", "wo", "warum" и т.д.

  1. Er fragt, ob ich gestern Kopfweh hatte.

    • В косвенном вопросе "ob" используется, потому что это вопрос с да/нет ответом.
  2. Sie fragen, ob du in einem schönen Haus wohnst.

    • Здесь тоже используется "ob", так как вопрос требует ответа "да" или "нет".
  3. Darf ich Sie fragen, ob Ihnen dieses Auto gehört?

    • Используется "ob", так как вопрос опять-таки предполагает ответ "да" или "нет".
  4. Ich fragte, ob ich meinen Kollegen anrufen sollte.

    • "Ob" используется, так как речь идет о вопросе, требующем ответа "да" или "нет".
  5. Sag mir, wie du gewöhnlich nach Hause fährst.

    • В этом случае используется "wie", так как вопрос требует ответа, объясняющего способ действия.
  6. Sie zeigten uns, wie sie gestern die leckeren Speisen kochten.

    • Здесь тоже используется "wie", так как вопрос касается процесса или способа действия.
  7. Er antwortete mir nicht, wie er eine neue Arbeit fand.

    • Вопрос выражен с помощью "wie", так как речь идет о процессе нахождения новой работы.
  8. Du möchtest nicht sagen, wie ich mit diesen Menschen sprechen soll.

    • Здесь также используется "wie", так как вопрос касается способа или метода действия.
  9. Er fragte uns, wo wir nach dem Unterricht Sport trieben.

    • Вопрос с "wo" касается места, где происходило действие.
  10. Sie erzählte, wo sie vor kurzem ein schönes Kleid kaufte.

  • Вопрос с "wo" касается места, где произошло событие.
  1. Er sagt nicht, wo er einen alten Brief von unseren Freunden fand.
  • Здесь "wo" указывает на место, где был найден старый письмо.
  1. Ich verstehe nicht, wohin sie heute Nachmittag fuhren.
  • Вопрос с "wohin" указывает на направление движения.
  1. Er erzählte mir, wohin er in den Urlaub mit seiner Schwester fährt.
  • Вопрос с "wohin" используется для уточнения направления поездки.
  1. Sie fragte, wohin sie den Brief schicken sollte.
  • Используется "wohin", так как вопрос касается направления отправки письма.
  1. Wir fragten, woher sie gestern einen Brief bekam.
  • Вопрос с "woher" указывает на источник или происхождение чего-то.
  1. Sie erzählte mir, woher sie vor drei Jahren nach Moskau kam.
  • Здесь "woher" используется для обозначения места или направления, откуда кто-то приехал.
  1. Ich konnte nicht verstehen, woher er uns anrufen wollte.
  • "Woher" указывает на происхождение или источник намерения (откуда он хотел позвонить).
  1. Ich konnte nicht verstehen, warum sie gestern nicht zu uns kamen.
  • Вопрос с "warum" указывает на причину, почему что-то не произошло.
  1. Sie fragte mich, warum dieses Bild bei mir zu Hause hing.
  • Здесь используется "warum", так как вопрос касается причины, почему картина висела.
  1. Er erzählte uns, warum er einen neuen Wagen kaufen möchte.
  • "Warum" используется для объяснения причины желания купить новый автомобиль.

В этих предложениях важным моментом является правильное использование косвенных вопросов ("ob", "wie", "wo", "warum", "woher", "wohin"), которые вводят информацию о том, что кто-то спросил, как, где, когда или почему произошло событие или действие.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Немецкий язык

Последние заданные вопросы в категории Немецкий язык

Задать вопрос