Вопрос задан 25.09.2025 в 06:16. Предмет Литература. Спрашивает Хайруллаева Асие.

В чем новизна комедии "Ревизор"? Как говорит сам автор о замысле своего произведения? Что относил В. И. Немирович-Данченко к «тайнам сценического обаяния Гоголя»?

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Poluektov Alexander.

Как я это понимаю как читатель и театрал, «Ревизор» оказался новаторским сразу в нескольких смыслах.

  1. Новая для русской сцены комедия-обобщение. До Гоголя сценическое «смешное» чаще держалось на любовной интриге и частном случае. У Гоголя же вместо изящной интриги — социальная панорама целого провинциального мира: чиновничий «хор», масса персонажей, у которых нет «положительного» контрпримера. Главный герой тут по сути не человек, а состояние общества — повальный страх перед проверкой и собственной совестью.

  2. Смелая композиция. Завязка — одной фразой городничего («к нам едет ревизор») без долгих подготовок; событие покатилось сразу, темпоритм нарастает за счёт столкновений характеров, а не внешних приключений. И столь же дерзкая развязка: вместо привычных объяснений — молниеносный удар «Это не ревизор», а затем знаменитая немая сцена: все застывают лицом к зрителю. Это редкий для комедии приём трагедийной силы, и он поднимает смех до «смеха сквозь слёзы».

  3. Гоголевский гротеск как новый комический язык. Характеры доведены до выразительной остроты, но не теряют жизненной правды: Хлестаков — не «профессия лгун», а пустой, самозабывающийся человек, который верит собственной болтовне; чиновники — не карикатуры, а типы с узнаваемой речью, бытом, жестами. Из-за этого смешное и страшное в пьесе сращены: зрительный зал то хохочет, то вдруг неловко умолкает.

Что сам Гоголь говорил о замысле. Он прямо формулировал цель так: в «Ревизоре» он «решился собрать в одну кучу всё дурное в России, какое тогда знал, все несправедливости, какие делаются там, где больше всего требуется от человека справедливости, — и за одним разом посмеяться над всем». Для него театр — «кафедра, с которой можно много сказать миру добра», а значит и смех должен лечить, а не просто дразнить. Сюжет (ошибка с «ревизором») подсказал Пушкин, но направление — нравственное: не высмеять «формы», а пристыдить самоуправство и бесчестие.

Что В. И. Немирович-Данченко относил к «тайнам сценического обаяния Гоголя». Он очень точно описал, почему «Ревизор» гипнотизирует зал:
— гениальное «чувство театра»: завязка одной фразой и тотчас заданный главный импульс пьесы — страх;
— сценическое движение рождается из неожиданностей характеров, а не из внешних происшествий;
— «ударная» развязка тоже одной фразой (вход жандарма) и затем немая картина, которая держит зал в оцепенении;
— особый темп и ритм: автор безжалостно отбрасывает всё лишнее, чтобы не дать смеху «остыть», и каждый поворот работает на общий нерв спектакля;
— слияние комического и трагического: к финалу комедия «вздымается до трагических высот», и зрители переживают общее потрясение после общего смеха.

Если коротко: новизна — в том, что Гоголь превратил бытовую шутовскую ситуацию в большую национальную комедию совести; его собственная задача — «смехом» выговорить «всё дурное»; а «тайна обаяния», по Немировичу, — в гениальном чувстве сцены: одной фразой завязать, одной — разрубить, а между ними вести действие внутренним током характеров и ритмом, который делает зал соучастником.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос