Вопрос задан 15.07.2026 в 18:56. Предмет Другие предметы. Спрашивает Игошин Максим.

Синонимы к испанскому слову "picaro" (плут).
Подскажите!

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Степашко Віка.

Правильно пишется pícaro — с ударением на первом слоге. Это слово может означать и «плут, пройдоха», и «озорной, лукавый, с хитринкой» — в зависимости от контекста.

Ближайшие синонимы:

  • pillo — плут, ловкач; самый нейтральный и частый вариант.

  • bribón — шалопай, плутишка; нередко с добродушной окраской.

  • tunante — пройдоха, авантюрист, мошенник.

  • granuja — мелкий жулик, проходимец.

  • truhán — плут, обманщик, иногда «шарлатан».

  • sinvergüenza — наглец, бесстыдник; более резко.

  • canalla — негодяй, подлец; заметно грубее, чем pícaro.

  • embaucador — обманщик, человек, вводящий в заблуждение.

  • timador / estafador — мошенник, аферист; когда речь именно о денежном обмане.

  • ladino, taimado, astuto — хитрый, лукавый, себе на уме.

В значении «озорной, кокетливо-лукавый» подойдут:

  • travieso — озорной;

  • malicioso — лукавый, с двусмысленным намёком;

  • juguetón — игривый;

  • insinuante — соблазнительный, многозначительный.

Например:

  • Es un pícaro — «Он тот ещё плут / пройдоха».

  • Tiene una sonrisa pícara — «У него лукавая, озорная улыбка».

  • Una mirada pícara — «Игривый, кокетливый взгляд».

Самый универсальный синоним для «плут» — pillo.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы

Последние заданные вопросы в категории Другие предметы

Задать вопрос