Вопрос задан 18.01.2026 в 21:12. Предмет Русский язык. Спрашивает Шнек Стас.

Хлеб ржаной,батоны,булки Не добудешь на прогулке. Люди хлеб в полях лелеют, Сил для хлеба не жалеют .Найти слово с переносным значением

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Рошташ Петя.

Слово: «хлеб».

Почему переносно: в строках «Не добудешь на прогулке» и «сил для хлеба не жалеют» «хлеб» понимается не как конкретные булки/батоны (это было названо раньше буквально), а как пропитание, средства к существованию, заработок — отсюда устойчивое выражение «добывать хлеб». Это и есть переносное значение по метонимии: вместо конкретного продукта — всё, чем человек питается и на что живёт.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос