Вопрос задан 21.04.2026 в 20:19. Предмет Английский язык. Спрашивает Ким Эрика.

как будет на английском Мама мыла раму?

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Туманов Анастасий.

Фраза «Мама мыла раму» на английском языке будет:

"Mom washed the window frame."

Вот разбор:

  • Мама → Mom — привычный вариант слова «мама» в английском.

  • мыла → washed — глагол «мыть» в прошедшем времени.

  • раму → the window frame — «рама» чаще всего переводится как часть окна, поэтому корректно использовать «window frame».

Если перевести буквально «рама» как «frame», без уточнения окна, тоже будет понятно: "Mom washed the frame.". Но контекст обычно подразумевает оконную раму.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос