Вопрос задан 12.03.2025 в 11:47. Предмет Немецкий язык. Спрашивает Колёскина Катя.

Письма на немецком с переводом

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Смирнов Евгений.

Примеры писем на немецком языке с переводом на русский

Письма на немецком языке могут использоваться для различных целей: деловая переписка, дружеское общение, официальные запросы, жалобы, благодарственные письма и многое другое. Вот несколько примеров писем с переводом.


1. Официальное письмо

На немецком:
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich schreibe Ihnen bezüglich Ihrer Stellenanzeige auf Ihrer Webseite. Ich interessiere mich sehr für die Position als Marketing-Manager und möchte mich hiermit bei Ihnen bewerben. Im Anhang finden Sie meinen Lebenslauf und meine Zeugnisse.
Vielen Dank für Ihre Zeit und Mühe.
Mit freundlichen Grüßen,
Max Müller

Перевод на русский:
Уважаемые дамы и господа,
я пишу вам по поводу вашего объявления о вакансии на вашем сайте. Я очень заинтересован в позиции маркетинг-менеджера и хотел бы подать свою заявку. В приложении вы найдете мое резюме и мои рекомендации.
Благодарю вас за ваше время и усилия.
С уважением,
Макс Мюллер


2. Дружеское письмо

На немецком:
Liebe Anna,
wie geht es dir? Ich hoffe, alles ist in Ordnung bei dir. Hier ist alles gut. Letzte Woche war ich im Urlaub in den Bergen, und es war fantastisch! Ich werde dir beim nächsten Treffen Fotos zeigen. Schreib mir bald, ich freue mich auf deine Nachricht!
Liebe Grüße,
Lisa

Перевод на русский:
Дорогая Анна,
как ты? Надеюсь, у тебя всё в порядке. У меня всё хорошо. На прошлой неделе я была в отпуске в горах, и это было фантастически! На следующей встрече я покажу тебе фотографии. Напиши мне скоро, я буду ждать твоего сообщения!
С наилучшими пожеланиями,
Лиза


3. Жалоба (официальное письмо)

На немецком:
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich möchte mich über ein Problem mit einer Bestellung beschweren, die ich am 10. Dezember erhalten habe. Der Artikel war beschädigt und nicht funktionsfähig. Ich bitte Sie, mir entweder eine Rückerstattung zu gewähren oder den Artikel auszutauschen.
Vielen Dank für Ihre schnelle Rückmeldung.
Mit freundlichen Grüßen,
Sarah Schmidt

Перевод на русский:
Уважаемые дамы и господа,
я хотела бы пожаловаться на проблему с заказом, который я получила 10 декабря. Товар был повреждён и неработоспособен. Прошу вас либо вернуть деньги, либо заменить товар.
Заранее благодарю за ваш быстрый ответ.
С уважением,
Сара Шмидт


4. Благодарственное письмо

На немецком:
Lieber Herr Meier,
ich möchte mich herzlich bei Ihnen für Ihre Unterstützung bei unserem letzten Projekt bedanken. Ihre Hilfe war für den Erfolg des Projekts von großer Bedeutung. Ich hoffe, dass wir auch in Zukunft so gut zusammenarbeiten werden.
Vielen Dank nochmals!
Mit freundlichen Grüßen,
Julia Klein

Перевод на русский:
Уважаемый господин Майер,
я хочу искренне поблагодарить вас за вашу поддержку в нашем последнем проекте. Ваша помощь была чрезвычайно важна для успеха проекта. Надеюсь, что и в будущем мы будем так же хорошо сотрудничать.
Ещё раз большое спасибо!
С уважением,
Юлия Кляйн


Полезные фразы для писем:

  • Начало письма:

    • Sehr geehrte Damen und Herren, (Уважаемые дамы и господа,)
    • Liebe/r [Имя], (Дорогая/дорогой [имя],)
  • Основное содержание:

    • Ich schreibe Ihnen bezüglich... (Я пишу вам по поводу...)
    • Vielen Dank für Ihre Hilfe. (Большое спасибо за вашу помощь.)
    • Ich möchte mich über... beschweren. (Я хотел бы пожаловаться на...)
  • Закрытие письма:

    • Mit freundlichen Grüßen, (С уважением,)
    • Liebe Grüße, (С наилучшими пожеланиями,)

Этот подход помогает правильно сформулировать письмо на немецком языке для разных ситуаций.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Немецкий язык

Последние заданные вопросы в категории Немецкий язык

Задать вопрос