Вопрос задан 01.06.2026 в 13:19. Предмет Литература. Спрашивает Быков Виктор.

Обьясни значение выдеоенных слов и выражений. 1)УХАЙДАКАЛИ мы с тобой пять рубликов. 2)Дед и Петька не ПЕРЕВАРИВАЛИ телевизор. 3)Помогает моему сыну уроки учить, а сам - НИ В ЗУБ НОГОЙ. 4)Тебя им НАДУТЬ - пара пустяков. 5)УДОСУЖИЛ ты меня.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Шадёркина Даша.

  1. Ухайдакали мы с тобой пять рубликов — то есть потратили, израсходовали, истратили пять рублей, скорее всего зря или незаметно.
    Слово «ухайдакать» — разговорное, грубоватое. Оно может значить «извести», «испортить», «угробить», а здесь — именно растратить деньги.

  2. Дед и Петька не переваривали телевизор — значит, они очень не любили телевизор, терпеть его не могли.
    Выражение «не переваривать» в переносном смысле означает испытывать сильную неприязнь к кому-то или чему-то.

  3. А сам — ни в зуб ногой — значит, сам ничего не понимает, совсем не разбирается в том, чему якобы помогает учить.
    Фразеологизм «ни в зуб ногой» означает полное незнание, невежество в каком-то деле.

  4. Тебя им надуть — пара пустяков — значит, тебя им обмануть очень легко.
    Слово «надуть» здесь употреблено в разговорном переносном значении: обмануть, провести, перехитрить.
    Выражение «пара пустяков» означает очень легко, совсем не трудно.

  5. Удосужил ты меня — значит, ты меня потрудил, заставил заняться чем-то, доставил хлопоты.
    Слово «удосужить» в таком употреблении разговорное и устаревшее. По смыслу здесь: поставить в такое положение, что пришлось тратить время или силы. Обычно говорится с недовольством: «Ну и удосужил ты меня!» — то есть «Ну и заставил же ты меня возиться!»

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос