
. Перепишите предложения, раскрывая скобки и вставляя пропущенные буквы. Обозначьте союзы, определите их значение и структуру. 1. Как ветер, песнь его свободна, зато, как ветер, и бесплодна. (А. С. Пушкин) 2. Он выехал из дома с тем, чтобы не возвращаться до поздней ночи. (Л. Н. Толстой) 3. Трудно было представить, чтобы со мной случилось, если бы пароход опоздал. (А. Грин) 4. Она поочередно осуждала каждого из них за одно и то же, что они не умели подняться над мелочами жизни (А. Ананьев) 5. Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел. (Пословица) 6. Так же, как и Арсений, Карнаухов был худощав. (А. Ананьев) 7. Берись за то, к чему ты склонен, коль хочешь, чтоб в делах успешный был исход. (И. А. Крылов) 8. Один только месяц всё так же блистательно плыл в необъятных пустынях роскошного украинского неба, и так же прекрасна была земля в дивном серебряном блеске. (Н. В. Гоголь) 9. В то же время из чащи раздался злобный лай лисицы. (В. Бианки) 10. Он тоже теперь держался Великого пути и тут никогда не оставался. (В. Бианки) 11. Вода была тепла, но не испорчена, и притом её было много. (В. Гаршин) 12. Ты жил, я так же мог бы жить. (М. Ю. Лермонтов) 13. Чтобы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. (Л. Н. Толстой) 14. Ладно! Будем страховаться оттого и отсего. (Р. Рождественский)
Ответы на вопрос

-
Как ветер, песнь его свободна, зато, как ветер, и бесплодна. (А. С. Пушкин)
Переписанное предложение: Как ветер, песня его свободна, зато, как ветер, она и бесплодна.
Союзы: "зато" — противительный союз, соединяет две части, противопоставляя их. -
Он выехал из дома с тем, чтобы не возвращаться до поздней ночи. (Л. Н. Толстой)
Переписанное предложение: Он выехал из дома с тем, чтобы не возвращаться до поздней ночи.
Союзы: "чтобы" — подчинительный союз, вводит придаточное цельное предложение. -
Трудно было представить, чтобы со мной случилось, если бы пароход опоздал. (А. Грин)
Переписанное предложение: Трудно было представить, что бы со мной случилось, если бы пароход опоздал.
Союзы: "если бы" — условный союз, который вводит придаточное условное предложение. -
Она поочередно осуждала каждого из них за одно и то же, что они не умели подняться над мелочами жизни. (А. Ананьев)
Переписанное предложение: Она поочередно осуждала каждого из них за одно и то же, что они не умели подняться над мелочами жизни.
Союзы: "что" — союз подчинительный, вводит придаточное изъяснительное предложение. -
Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел. (Пословица)
Переписанное предложение: Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел.
Союзы: "а" — противительный союз, противопоставляет две части предложения. -
Так же, как и Арсений, Карнаухов был худощав. (А. Ананьев)
Переписанное предложение: Так же, как и Арсений, Карнаухов был худощав.
Союзы: "как" — сравнительный союз, вводит сравнительную конструкцию, соединяет части, показывая сходство. -
Берись за то, к чему ты склонен, коль хочешь, чтоб в делах успешный был исход. (И. А. Крылов)
Переписанное предложение: Берись за то, к чему ты склонен, коль хочешь, чтобы в делах успешный был исход.
Союзы: "коль" — условный союз, синоним "если", вводит условие.
"чтобы" — подчинительный союз, вводит придаточное цельное предложение. -
Один только месяц всё так же блистательно плыл в необъятных пустынях роскошного украинского неба, и так же прекрасна была земля в дивном серебряном блеске. (Н. В. Гоголь)
Переписанное предложение: Один только месяц всё так же блистательно плыл в необъятных пустынях роскошного украинского неба, и так же прекрасна была земля в дивном серебряном блеске.
Союзы: "и" — сочинительный союз, соединяет однородные члены предложения. -
В то же время из чащи раздался злобный лай лисицы. (В. Бианки)
Переписанное предложение: В то же время из чащи раздался злобный лай лисицы.
Союзы: "в то же время" — временной союз, указывает на совпадение действий. -
Он тоже теперь держался Великого пути и тут никогда не оставался. (В. Бианки)
Переписанное предложение: Он тоже теперь держался Великого пути и тут никогда не оставался.
Союзы: "и" — сочинительный союз, соединяет однородные члены предложения. -
Вода была тепла, но не испорчена, и притом её было много. (В. Гаршин)
Переписанное предложение: Вода была тепла, но не испорчена, и притом её было много.
Союзы: "но" — противительный союз, противопоставляет две части предложения.
"и" — сочинительный союз, соединяет однородные члены предложения. -
Ты жил, я так же мог бы жить. (М. Ю. Лермонтов)
Переписанное предложение: Ты жил, я так же мог бы жить.
Союзы: "так же" — сравнительный союз, выражает сходство. -
Чтобы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. (Л. Н. Толстой)
Переписанное предложение: Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его.
Союзы: "что бы ни" — подчинительный союз, выражает неопределённость, вводит придаточное изъяснительное предложение. -
Ладно! Будем страховаться оттого и отсего. (Р. Рождественский)
Переписанное предложение: Ладно! Будем страховаться от того и от сего.
Союзы: "и" — сочинительный союз, соединяет однородные члены предложения.
Похожие вопросы









Топ вопросов за вчера в категории Русский язык







Последние заданные вопросы в категории Русский язык








-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili