
Вопрос задан 06.04.2025 в 23:52.
Предмет Беларуская мова.
Спрашивает Лис Марат.
Как сказать на белорусском фразу "Много чего повидал на своем веку" .Перевод из онлайн-переводчика не подойдет...
Ответы на вопрос

Отвечает Игнатьева Анастасия.
Фразу "Много чего повидал на своем веку" на белорусском языке можно перевести как "Многая што ўбачыў за сваё жыццё". Это более дословный перевод, но при этом сохраняется смысл выражения.
Стоит отметить, что белорусский язык имеет свои особенности, и в разговорной речи могут использоваться различные вариации этого выражения в зависимости от региона или личных предпочтений говорящего. Однако предложенный вариант будет понятен большинству носителей белорусского языка.
Важно, что для более естественного звучания фразы на белорусском языке, иногда можно использовать такие выражения, как "Многія рэчы бачыў за сваё жыццё", что также передает аналогичный смысл, но с несколько более формальной интонацией.
Похожие вопросы








Топ вопросов за вчера в категории Беларуская мова





Последние заданные вопросы в категории Беларуская мова


Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili