Вопрос задан 22.12.2023 в 01:39. Предмет Другие предметы. Спрашивает Зендрикова Ксюша.

Проанализируйте пословицы и поговорки и определите, какие нравственные правила в них заложены. Используя справочную литературу, подберите русские пословицы на такую же тему. Не тот друг, кто на празднике гуляет, а тот, кто в беде помогает (осетинская пословица). Друг в лицо смотрит, а враг — в спину (татарская посло- вица). Не ройся на дне мешка не вспоминай прежних обид (татарская пословица). Рана от языка не заживает (татарская поговорка). Скрывай ошибки других, а на собственные смотри (татар- ская пословица). Богач не насытится, а богатырь не отступится (бурятская поговорка). В глубоком месте нет брода, в клевете нет путного слова (бурятская поговорка). Оставленный в тундре запас — и для нас, и для вас (не- нецкая поговорка). Дружные люди под одной бараньей шкурой помещаются (бурятская пословица). Мучайся за людей, борись за народ (бурятская поговорка). Чем неправду говорить, лучше молчать (дагестанская по- словица). Лучше человека ничего не бывает (дагестанская поговорка). Кто соврёт, тот и украдёт (дагестанская поговорка).​

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Кот Игорь.

Эти пословицы и поговорки из различных культур России содержат богатую смесь нравственных правил и уроков, которые отражают ценности и убеждения этих сообществ. Давайте проанализируем каждую из них и найдем соответствующие русские пословицы.

  1. Осетинская пословица: "Не тот друг, кто на празднике гуляет, а тот, кто в беде помогает."

    • Нравственное правило: Истинная дружба проявляется не в легкие моменты, а во времена трудностей.
    • Русский аналог: "Друг познается в беде."
  2. Татарская пословица: "Друг в лицо смотрит, а враг — в спину."

    • Нравственное правило: Настоящие друзья открыты и честны, в то время как враги действуют тайно и коварно.
    • Русский аналог: "Лицом к лицу — друг, а за спиной — враг."
  3. Татарская пословица: "Не ройся на дне мешка не вспоминай прежних обид."

    • Нравственное правило: Не следует углубляться в прошлые обиды, лучше идти вперед.
    • Русский аналог: "Старые обиды не вороши."
  4. Татарская поговорка: "Рана от языка не заживает."

    • Нравственное правило: Слова могут нанести глубокий и долговечный вред.
    • Русский аналог: "Язык мой – враг мой."
  5. Татарская пословица: "Скрывай ошибки других, а на собственные смотри."

    • Нравственное правило: Будьте снисходительны к чужим ошибкам и сосредоточьтесь на исправлении своих.
    • Русский аналог: "На чужих ошибках учатся, а на своих исправляются."
  6. Бурятская поговорка: "Богач не насытится, а богатырь не отступится."

    • Нравственное правило: Жадность не имеет предела, в отличие от мужества и решимости.
    • Русский аналог: "Жадность фраера погубит."
  7. Бурятская поговорка: "В глубоком месте нет брода, в клевете нет путного слова."

    • Нравственное правило: Клевета всегда ложна и вредна, как и опасность в глубокой воде.
    • Русский аналог: "Ложь имеет краткие ноги."
  8. Ненецкая поговорка: "Оставленный в тундре запас — и для нас, и для вас."

    • Нравственное правило: Сообщество и взаимопомощь важнее индивидуальной выгоды.
    • Русский аналог: "Один за всех и все за одного."
  9. Бурятская пословица: "Дружные люди под одной бараньей шкурой помещаются."

    • Нравственное правило: Настоящая дружба и согласие позволяют преодолеть любую тесноту и трудность.
    • Русский аналог: "Друзья познаются в беде."
  10. Бурятская поговорка: "Мучайся за людей, борись за народ."

    • Нравственное правило: Нужно быть готовым к жертвам ради блага других.
    • Русский аналог: "Не ищи добра от мира, но делай добро миру."
  11. Дагестанская пословица: "Чем неправду говорить, лучше молчать."

    • Нравственное правило: Честность лучше лжи, даже если это означает молчание.
    • Русский аналог: "Лучше уж молчать, чем лгать."
  12. Дагестанская поговорка: "Лучше человека ничего не бывает."

    • Нравственное правило: Человеческая ценность непревзойденна.
    • Русский аналог: "Человек человеку друг, товарищ и брат."
  13. Дагестанская поговорка: "Кто соврёт, тот и украдёт."

    • Нравственное правило: Нечестность в одном ведет к нечестности в другом.
    • Русский аналог: "Вор лжет, а лжец ворует."

Каждая из этих пословиц и поговорок отражает глубокие убеждения и ценности, которые были важны для соответствующих культур и со временем перешли в общерусский культурный контекст.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы

Последние заданные вопросы в категории Другие предметы

Задать вопрос