
Солнце склонилось к горизонту и окрасило пейзаж в удивительные цвета. Пушистые снежинки осторожно касаются земли, и она одевается в ослепительный наряд. Охотники зарядили ружьё и приготовились стрелять. Подняли золотые головки одуванчики и расправил широкие лепестки шиповник. Он толкнул дверь плечом и ввалился в дом. Выглянуло солнце и озарило землю ярким светом.
Ответы на вопрос

Ниже разберу каждое предложение: где художественные средства уместны, а где есть огрехи — и как их поправить.
-
«Солнце склонилось к горизонту и окрасило пейзаж в удивительные цвета.»
— Яркая образность без ошибок.
— Тропы: олицетворение («солнце склонилось», «окрасило»), метафора («окрасило пейзаж»), эпитет («удивительные цвета»).
— Править не нужно. -
«Пушистые снежинки осторожно касаются земли, и она одевается в ослепительный наряд.»
— Тоже всё в порядке: поэтичное описание зимы.
— Тропы: эпитеты («пушистые», «ослепительный»), олицетворение (снежинки «осторожно касаются», земля «одевается»), метафора («наряд» вместо снежного покрова).
— Править не нужно. -
«Охотники зарядили ружьё и приготовились стрелять.»
— Нейтральное, фактическое сообщение; стилистических ошибок нет.
— Тропов почти нет (максимум лёгкая экспрессия «приготовились стрелять»).
— Править не нужно. -
«Подняли золотые головки одуванчики и расправил широкие лепестки шиповник.»
— Здесь нарушено согласование из-за инверсии: два разных подлежащих («одуванчики», «шиповник») и два сказуемых («подняли», «расправил») соединены союзом «и», но порядок слов сбивает. Воспринимается как одно простое предложение с однородными сказуемыми, хотя подлежащие разные.
— Как исправить (любой из вариантов нормален):
• «Одуванчики подняли золотые головки, а шиповник расправил широкие лепестки.»
• «Подняли золотые головки одуванчики, а шиповник расправил широкие лепестки.»
• «Одуванчики подняли золотые головки и шиповник расправил широкие лепестки.»
— Тропы: эпитет «золотые головки»; допустима метафоричность «головки». -
«Он толкнул дверь плечом и ввалился в дом.»
— Стилистически разговорное слово «ввалился» (резко, небрежно) — уместно, если нужен экспрессívный, просторечный оттенок. Если требуется нейтральный стиль, лучше заменить:
• «…и вошёл в дом» / «…и ворвался в дом» (в зависимости от нужной степени экспрессии).
— Ошибок грамматических нет. -
«Выглянуло солнце и озарило землю ярким светом.»
— Нормальная фраза; плеоназм «озарило … светом» часто считают допустимой речевой формулой. Если хочется убрать избыточность, можно:
• «…и озарило землю» или «…и залило землю ярким светом».
— Тропы: олицетворение («выглянуло солнце», «озарило землю»), эпитет («ярким»).
Итог: художественно удачны 1, 2 и 6; 3 — нейтральное корректное; 5 — разговорно-экспрессивное, уместно по задаче; единственная явная синтаксическая ошибка — в 4-м предложении (нужно перестроить координацию подлежащих и сказуемых).
Похожие вопросы









Топ вопросов за вчера в категории Русский язык









Последние заданные вопросы в категории Русский язык





-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili