Вопрос задан 12.09.2025 в 23:22. Предмет Русский язык. Спрашивает Друкачук Соня.

Бабушка надвое сказала, разделили надвое, шли по двое, учили вдвоем, вдвойне обидно, решение приняли наверху, по-видимому, идти напролом, шапка набекрень, поехал за границу, ехать на запятках, сплетничать за глаза, налетел с размаха, платье ей впору, глядит исподлобья, пустил под откос, читал по-латыни, получил пятерку по латыни, говорит запросто, играть в банк, приготовил на скорую, как будто спит, прострелил навылет, стучал в такт, привезли в целости и сохранности.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Русяев Алексей.

В приведенных выражениях наблюдается использование разных типов устойчивых выражений и фразеологизмов. Рассмотрим их по частям:

  1. Бабушка надвое сказала — выражение означает неопределенность или сомнение в каком-либо предсказании или решении, когда человек не может точно сказать, что произойдет.

  2. Разделили надвое — фраза подразумевает, что что-то поделили пополам или в равных частях.

  3. Шли по двое — значит, что люди двигались группами по два человека.

  4. Учили вдвоем — это выражение означает, что процесс обучения происходил в паре, с участием двух человек.

  5. Вдвойне обидно — означает, что обида удвоена, то есть чувство обиды стало еще более сильным.

  6. Решение приняли наверху — это фраза, говорящая о том, что решение было принято на высоком уровне, вероятно, среди руководства или властей.

  7. По-видимому, идти напролом — предполагает, что человек собирается действовать решительно, несмотря на возможные препятствия.

  8. Шапка набекрень — означает, что человек носит шапку криво или неаккуратно, а также может быть метафорой для беспорядка в действиях или настроении.

  9. Поехал за границу — простое выражение, обозначающее поездку в другую страну.

  10. Ехать на запятках — означает двигаться очень медленно, отставать от остальных, возможно, проявлять нерешительность.

  11. Сплетничать за глаза — означает обсуждать кого-то, не находясь при нем, часто с целью подмочить репутацию.

  12. Налетел с размаха — значит, что человек что-то сделал с большой силой и решимостью, возможно, даже резко или неожиданно.

  13. Платье ей впору — фраза, которая означает, что платье подходит по размеру или стилю.

  14. Глядит исподлобья — означает, что человек смотрит подозрительно или угрожающе, часто с прищуренными глазами.

  15. Пустил под откос — означает разрушение или уничтожение чего-то, часто в переносном смысле, как попытка испортить планы или привести к провалу.

  16. Читал по-латыни — указывает на чтение или изучение текста на латинском языке, что может быть связано с образованностью.

  17. Получил пятерку по латыни — означает, что человек получил высшую оценку за изучение латинского языка.

  18. Говорит запросто — фраза, которая указывает на то, что человек разговаривает легко, без излишних формальностей.

  19. Играть в банк — это выражение связано с азартными играми и означает рискованное действие или принятие смелого решения, где ставка высока.

  20. Приготовил на скорую — обозначает, что что-то было приготовлено быстро, возможно, в спешке.

  21. Как будто спит — фраза, описывающая состояние человека, когда он выглядит, как если бы он был безмятежно усыплен, или же когда он бездействует, игнорируя происходящее.

  22. Прострелил навылет — означает, что что-то прошло через объект целиком, например, пуля прошла насквозь.

  23. Стучал в такт — означает, что человек стучал по какому-то предмету в ритме музыки или чего-то другого.

  24. Привезли в целости и сохранности — выражение, которое обозначает, что что-то было доставлено без повреждений и в том же состоянии, в котором это было отправлено.

Каждое из этих выражений вносит определенный оттенок в речь, делая её более образной, выразительной или эмоциональной.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос