Вопрос задан 15.11.2025 в 17:11. Предмет Русский язык. Спрашивает Чайка Александра.

Фразеологизм "встать в строй"

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Янситова Карина.

Фразеологизм «встать в строй» имеет несколько близких значений, которые все крутятся вокруг идеи «включиться в общий порядок / работу / коллектив».

1. Прямое, военное значение

Изначально это военное выражение:
«Встать в строй» — значит занять своё место в строю, в шеренге, среди других военнослужащих, выровняться по линии, подчиниться общему порядку.

Пример:

Солдаты быстро встали в строй и приготовились к проверке.

Здесь всё буквально: есть строй, есть командир, есть приказ занять своё место.

2. Переносное значение: стать частью коллектива, системы

В переносном смысле выражение употребляется очень часто:

«Встать в строй» — значит включиться в общий ритм работы, стать полноправной частью коллектива, системы, дела, подчиниться общим правилам.

Примеры:

  • Про человека:

    Новый сотрудник быстро встал в строй и начал работать наравне со всеми.
    Здесь — «влилcя в коллектив», «адаптировался», «стал частью общего дела».

  • Про целое поколение, группу:

    Молодые специалисты постепенно встают в строй и заменяют ветеранов.
    То есть: занимают своё место, начинают играть полноценную роль.

Оттенок часто слегка идеологический или «официальный» — выражение любит публицистика, официальные речи, отчёты, статьи в духе:

«В этом году в строй встанут новые предприятия…»

3. Значение «войти в действие, начать работать» (о технике, объектах)

Очень распространённое значение — когда говорят о заводах, станках, линиях, мостах, электростанциях, любых объектах инфраструктуры:

«Объект встал в строй» — значит начал работать, был введён в эксплуатацию, стал использоваться по назначению.

Примеры:

  • В следующем году в строй встанет новый энергоблок.
    То есть он будет запущен, начнёт давать энергию.

  • После ремонта в строй снова встал старый мост.
    Мост снова работает, по нему ходят машины, поезда и т. д.

  • На заводе в строй встал современный конвейер.
    Конвейер запустили, он функционирует.

Это значение очень типично для официально-делового и газетного стиля.

4. Оценочный оттенок

У выражения часто есть лёгкий оценочный оттенок:

  • подчёркивает полезность: «встал в строй» — значит «приносит пользу, работает на общее дело»;

  • подчёркивает подчинение общему порядку: человек не просто «пришёл», а именно «встал в строй» — подчинился правилам, дисциплине.

Поэтому иногда фраза может звучать слегка пафосно или «газетно-официально».

5. Стилистика

  • Стиль чаще всего книжный, официальный, публицистический.

  • В обычной разговорной речи чаще скажут:

    • «влился в коллектив»,

    • «подключился к работе»,

    • «начал работать»,

    • «запустили», «заработало» — вместо «встал в строй».

Но в живой речи тоже встречается, особенно если человек сознательно говорит чуть торжественно или с оттенком серьёзности.

6. Близкие по смыслу выражения

В разных контекстах «встать в строй» можно заменить:

  • про людей:

    • «влиться в коллектив»

    • «вступить в ряды»

    • «стать в один ряд с другими»

    • «занять своё место»

  • про технику, здания, объекты:

    • «ввести в эксплуатацию»

    • «запустить»

    • «включить в систему»

    • «начал работать / функционировать»

Антонимично будет что-то вроде:

  • «вышел из строя» (о технике, организме),

  • «выпал из обоймы», «выпал из коллектива» (о людях).


Итого:
«Встать в строй» — фразеологизм, который значит:

  1. В прямом смысле — занять место в военном строю.

  2. В переносном — стать частью общего коллектива или системы, включиться в совместную работу, подчиниться общему порядку.

  3. О технике/объектах — быть введённым в эксплуатацию, начать функционировать на общее дело.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос