Вопрос задан 18.12.2025 в 16:20. Предмет Русский язык. Спрашивает Смирнов Евгений.

Как называется фонетическая запись слова, предложения, текста?

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Юсупов Акмал.

Обычно такая запись называется фонетическая транскрипция (чаще просто транскрипция).

Чуть подробнее, чтобы не путаться в терминах:

  1. Фонетическая транскрипция
    Это запись звучащей речи (слова, предложения, текста) с помощью специальных знаков, которые максимально точно передают:

    • какие звуки произносятся;

    • их особенности — мягкость/твердость, долгота, ударение, редукция и т.п.;

    • реальные произносительные процессы — оглушение, ассимиляцию, выпадение звуков и др.

    Для этого часто используют:

    • Международный фонетический алфавит (IPA) — [ ] ← так обычно ставят транскрипцию в лингвистических работах;

    • национальные системы транскрипции (например, свои условные знаки в учебниках по русскому языку).

  2. Фонематическая транскрипция (иногда тоже называют «фонетической записью», но точнее — фонематической)
    Это более абстрактная запись: она фиксирует не все произносительные мелочи, а только фонемы — минимальные значимые звуковые единицы языка.
    Её цель — показать состав фонем, а не точную произносительную форму. В лингвистике её часто заключают в косые черты / /.

  3. Не путать с транслитерацией
    Транслитерация — это передача букв одного алфавита буквами другого (например, русского латиницей: «школа» → «shkola»).
    Она не обязана точно передавать звучание, её цель — сохранить написание в другом алфавите.

Итак, если коротко:
– когда речь о записи звучания слова, предложения или текста особыми знаками — это фонетическая транскрипция.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос