Что обозначает фразеологизм "язык пламени костра"?
Ответы на вопрос
Фразеологизм «язык пламени костра» — образное обозначение узкого, вытянутого язычка огня, отдельного «языка» пламени, который вспыхивает и «лижет» воздух или предметы над костром. Слово «язык» здесь метафора по сходству формы и движения с человеческим языком: тонкий, гибкий, быстро высовывается и колышется.
Так говорят, чтобы передать живость и динамику огня, создать яркую картинку: не просто «пламя горело», а «языки пламени взвивались над костром». Часто употребляется во множественном числе — «языки пламени» — в художественной и публицистической речи.
Примеры употребления:
-
«Языки пламени костра метались на ветру».
-
«Тонкие язычки огня осторожно ползли по сухим веткам».
Синонимические обороты: «язычки огня», «языки пламени», «языки огня». Стилевое окрашивание — образно-поэтическое.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

