Вопрос задан 06.02.2026 в 19:29. Предмет Русский язык. Спрашивает Батыргалиева Гулназ.

Мне надо знать, как определить, чем в предложении является дзеепрыметник: азначэннем или дзеяслова; как понять, в полной или краткой форме употреблён дзеепрыметник; как определить его начальную форму (по какому вопросу) и как определить его склон (как отличить нозоуны склон от вінавальнага). Мне это очень нужно, потому что у нас будет самостоятельная по белорусскому языку, а в интернете и учебнике этого нет.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Делаев Гияс.

Ниже — рабочая «памятка», как раз для контрольной: что проверять в предложении, какие вопросы задавать и по каким признакам отличать формы.


1) Как понять, чем является дзеепрыметнік в предложении: азначэннем или частью сказуемого

Шаг 1. Найди слово и проверь, похоже ли оно на дзеепрыметнік

Дзеепрыметнік обычно:

  • образован от глагола;

  • отвечает на вопрос які? якая? якое? якія? (как прилагательное);

  • имеет признаки прилагательного: род, число, падеж, может склоняться;

  • часто имеет суффиксы типа -н-, -т-, -л-, -вш-, -ш- (в зависимости от типа и времени).

Шаг 2. Проверь связь с существительным

Если дзеепрыметнік зависит от существительного и обозначает признак предмета по действию, то это почти всегда азначэнне.

Признаки азначэння:

  • стоит рядом с существительным или относится к нему по смыслу;

  • согласуется с ним в роде/числе/падеже;

  • отвечает на які?
    Пример по модели: кніга (якая?) прачытаная.

Шаг 3. Проверь, не является ли он частью составного именного сказуемого

Если дзеепрыметнік стоит при подлежащем и связан с ним через глагол-связку (часто быць, но в настоящем времени связка может не выражаться), то он работает как именная часть сказуемого (то есть «при сказуемом»).

Признаки сказуемого (именной части):

  • в предложении есть (явно или подразумеваемо) связь типа ёсць / быў / будзе;

  • смысл: предмет “какой он есть/стал/был”;

  • часто можно вставить «быць»:
    Кніга (ёсць) прачытаная.
    Дзверы былі зачыненыя.

Очень полезная проверка:

  • Если можно перестроить так, чтобы было ясно “X быў/ёсць Y”, и смысл не ломается — это ближе к сказуемому.

  • Если перестроить нельзя и явно “какой?” как признак предмета — азначэнне.

⚠️ На практике в школьных заданиях чаще всего так:

  • перед существительным / рядом с ним → азначэнне;

  • после подлежащего + “быць” (или подразумевается) → часть сказуемого.


2) Как понять, полная или краткая форма у дзеепрыметніка

В белорусском (как и в русской традиции, но со своими окончаниями) различают поўную (поўную) и кароткую (скарочаную) формы некоторых дзеепрыметнікаў.

Поўная форма (полная)

Похожа на обычное прилагательное и склоняется по падежам.

Признаки:

  • есть обычные “длинные” окончания прилагательных:
    -ы/-і, -ая, -ае, -ыя/-ія и т.п.

  • можно задать вопрос с падежом: якой? якой? якое? якімі? — и форма меняется.

Модель:
прачытаны, прачытаная, прачытанае, прачытаныя
(и дальше по падежам: прачытанай, прачытанаму и т.д.)

Кароткая форма (краткая)

Обычно не склоняется по падежам, выглядит короче и чаще употребляется именно в сказуемом (хотя бывают нюансы).

Типичные признаки краткости:

  • окончания «короче», часто типа:
    -ан, -ен, -т (м.р.), -ана/-ена (ж.р.), -ана/-ена/-та (ср.р.), -аны/-ены (мн.ч.)
    (конкретные окончания зависят от модели слова, но идея: форма “как результат” и обычно без падежного набора)

Проверка простая:

  • Попробуй поставить слово в другой падеж вместе с существительным.
    Если форма нормально меняется → полная.
    Если почти не меняется и звучит как «готовая связка-сказуемое» → краткая.

Ещё школьный ориентир:

  • в роли азначэння чаще нужна поўная форма;

  • в роли сказуемого очень часто встречается кароткая (но не всегда — полная тоже бывает в сказуемом).


3) Как определить начальную форму дзеепрыметніка и по какому вопросу

Начальная форма

Для дзеепрыметніка начальная форма берётся как у прилагательного:

  • мужской род, единственное число, именительный падеж.

То есть вопрос: які?
И форма: (які?) прачытаны / зроблены / напісаны и т.д.

Как делать на практике:

  1. Найди существительное, к которому относится дзеепрыметнік (или подлежащее, если это сказуемое).

  2. Определи род/число/падеж этого существительного.

  3. «Сними» эти признаки и приведи к форме: м.р., ед.ч., Н. п.

Пример по модели:

  • у кнізе, прачытанай мной → начальная: прачытаны (які?)

  • з дзяўчынай, запрошанай… → начальная: запрошаны (які?)


4) Как определить склон (падеж) дзеепрыметніка и как отличить назоўны склон от вінавальнага

Склон (падеж) дзеепрыметніка определяется так же, как у прилагательного: он совпадает с падежом слова, с которым он согласуется (обычно существительного).

Алгоритм определения падежа

  1. Найди главное слово (существительное/местоимение), к которому относится дзеепрыметнік.

  2. Определи падеж главного слова.

  3. Этот же падеж будет у дзеепрыметніка.


5) Самое трудное: назоўны (И.п.) или вінавальны (В.п.)?

В белорусском И.п. и В.п. часто совпадают по форме, особенно:

  • в мужском роде неодушевлённых,

  • во множественном числе неодушевлённых,

  • в среднем роде.

Поэтому отличают не по окончанию, а по роли в предложении и по вопросу.

Главный принцип

  • Назоўны склон (Н. п.) — обычно подлежащее или именная часть сказуемого.
    Вопросы: хто? што? (к подлежащему)

  • Вінавальны склон (В. п.) — обычно прямое дополнение при переходном глаголе.
    Вопросы: каго? што? (вижу кого/что, чытаю что и т.п.)

Проверка №1: Найди сказуемое и спроси “кто/что делает?”

Если слово с дзеепрыметнікам отвечает на “хто?/што?” и является тем, кто выполняет действие — это Н. п.

Модель:
(Што?) Кніга прачытаная ляжыць на стале. → “кніга” = подлежащее → Н.п.
Дзеепрыметнік согласуется → тоже Н.п.

Проверка №2: Спроси от глагола “каго/што?”

Если слово с дзеепрыметнікам — объект действия (его читают, пишут, видят) — это В. п.

Модель:
Я прачытаў (што?) кнігу, прачытаную настаўнікам раней.
“кнігу” — прямое дополнение → В.п.
Дзеепрыметнік “прачытаную” → тоже В.п.

Проверка №3 (самая надёжная): Одушевлённость

У одушевлённых существительных в мужском роде часто:

  • В.п. = Р.п. (каго?)

  • Н.п. отличается

Поэтому если главное слово — адушаўлёнае (человек/животное), часто легче:

Модель:
(Хто?) вучань… — Н.п.
(Каго?) вучня… — В.п./Р.п.-тип

Если в задании просят отличить Н.п. от В.п., очень часто дают пример, где это видно по одушевлённости.

Проверка №4: Замена на местоимение

Иногда помогает подстановка:

  • Н.п.: ён/яна/яно/яны

  • В.п.: яго/яе/іх (или разговорные формы в зависимости от контекста)

Если в предложении логично:
“Я бачу яго” → значит В.п.
Ён прыйшоў” → Н.п.


Короткая шпаргалка-итог

1) Азначэнне — относится к существительному, отвечает “які?”, согласуется с ним.
2) (Именная часть) сказуемого — стоит при подлежащем через “быць/ёсць/быў/будзе” (иногда нулевая связка).
3) Поўная форма — склоняется по падежам, “длинные” прилагательные окончания.
4) Кароткая форма — обычно не склоняется, чаще в сказуемом.
5) Начальная формам.р., ед.ч., Н.п., вопрос які?
6) Н.п. vs В.п. — различай по роли:

  • Н.п. = подлежащее (кто/что делает?)

  • В.п. = прямое дополнение (кого/что?)
    Если окончания совпали — смотри на глагол и смысл, а не на форму.


Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос