
Расскажите о русском речевом этикете.
Ответы на вопрос

Русский речевой этикет — это устойчивые правила вежливого общения на русском языке: как обращаться к людям, как строить просьбы, благодарности, извинения, поздравления и т. п. Он опирается на идею уважительной дистанции и уместности: кто с кем говорит, где и по какому поводу.
Базовые принципы
-
Уважение и дистанция. В незнакомой, смешанной по возрасту или официальной компании — «вы», формальные обращения, нейтральные формулы.
-
Уместность. Одни и те же слова по-разному звучат в офисе и на кухне. «Будьте добры» — окей к администратору, «эй» — нет.
-
Мягкость формулировок. Русский этикет любит смягчители: пожалуйста, не могли бы вы, если не затруднит, давайте, разрешите, позвольте, будьте добры.
-
Взаимность. На «спасибо» — «пожалуйста/не за что», на извинение — «ничего страшного/бывает».
«Вы» и «ты», формы обращения
-
«Вы» — по умолчанию в любой официальной обстановке, с незнакомыми, старшими, в сервисе.
-
«Ты» — с родственниками, друзьями, детьми; в рабочих чатах — только по договорённости.
-
Переход на «ты» — по взаимной инициативе: «Можно на ты?» — «Давайте».
-
Имя-отчество — знак уважения к старшим и в деловой среде: «Ирина Сергеевна».
-
По должности/роли: «коллеги», «уважаемые участники», «доктор», «профессор».
-
Нейтральные обращения к незнакомым: «извините, пожалуйста…», «скажите, пожалуйста…». Слова «женщина/мужчина», «молодой человек/девушка» уместны, но могут звучать резко — лучше обходиться без них или добавлять смягчители.
Частотные формулы по ситуациям
Приветствия
-
Официально: «Здравствуйте», «Добрый день/вечер».
-
Нейтрально/дружески: «Привет», «Доброе утро».
Прощания
-
Официально: «До свидания», «Всего доброго/хорошего».
-
Неформально: «Пока», «Счастливо», «Хорошего дня».
Знакомство
-
«Позвольте представиться…», «Очень приятно познакомиться», «Познакомьтесь, это…».
Просьбы
-
Мягкие модели: «Не могли бы вы…», «Будьте добры…», «Если не затруднит, отправьте…», «Можно попросить…».
-
Мини-смягчители: частица -ка («посмотрите-ка»), вводные «пожалуйста», «будьте любезны».
-
Ответ на просьбу: «Конечно», «Хорошо», «Боюсь, не смогу…» (с оправданием и альтернативой).
Благодарность и ответ
-
«Спасибо», «Большое спасибо», «Благодарю вас».
-
Ответ: «Пожалуйста», «Не за что», «Всегда пожалуйста».
Извинения
-
«Извините», «Простите», «Прошу прощения», «Сожалею».
-
Ответ: «Ничего страшного», «Бывает», «Понимаю».
Поздравления/пожелания/соболезнования
-
«С днём рождения!», «С праздником!», «Примите мои поздравления».
-
«Удачи», «Всего наилучшего», «Хорошего дня».
-
«Примите мои соболезнования», «Искренне сочувствую».
Предложения/отказы
-
«Давайте обсудим/созвонимся», «Не хотите ли…», «Может быть, перенесём на завтра?»
-
Отказ смягчают предисловием: «К сожалению…», «Боюсь, что…», «Наверное, было бы лучше…».
Тосты и ритуальные формулы
-
«За здоровье», «За встречу», «За успех».
Деловое общение и переписка
-
Приветствие: «Добрый день, Имя Отчество/Имя!»
-
Текст: по делу, абзацы, без жаргона и смайлов.
-
Просьба: «Просьба…», «Буду признателен(ьна), если…».
-
Завершение: «С уважением, Имя Фамилия», контакты.
-
Телефон/встреча: представьтесь, уточните удобство («удобно говорить?»), завершите благодарностью и прощанием.
Общественные места и сервис
-
Очередь: «Кто последний?» — «Я за вами».
-
Проход: «Разрешите пройти, пожалуйста».
-
Обращение к персоналу: «Подскажите, пожалуйста…», «Можно счёт, пожалуйста».
-
В транспорте/лифте — минимум громких разговоров, уступить место пожилым/беременным.
Невербальные детали (часть этикета)
-
Рукопожатие умеренной силы; инициирует старший/женщина, мужчина ждёт инициативы женщины.
-
Дистанция умеренная; устойчивый зрительный контакт без пристального «пылинки».
-
В помещении головной убор снимают; опоздания в деловой среде нежелательны — предупредить заранее.
Что не приветствуется
-
Фамильярность без согласия (уменьшительные имена, переход на «ты»).
-
Резкие обращения («эй», «слушай ты»), мат и грубые прозвища — табу.
-
Чрезмерная официальность в дружеской компании и, наоборот, развязность на работе.
-
Безапелляционные формулировки вместо просьб («сделайте немедленно» без «пожалуйста» и объяснения).
Мини-шпаргалка
-
Не знаете статус собеседника — начните с «вы», «здравствуйте», имя-отчество.
-
Любую директиву смягчайте: «пожалуйста», «не могли бы вы…», «буду признателен(ьна)».
-
На «спасибо» — «пожалуйста/не за что», на извинение — «ничего страшного».
-
В письмах — «Добрый день» → суть → «С уважением».
-
В споре — «Понимаю вашу позицию. Позвольте предложить…».
Такой набор формул и привычек обычно и называют русским речевым этикетом: уважение к собеседнику, аккуратное выражение просьб и эмоций, учёт контекста и статуса.
Похожие вопросы








Топ вопросов за вчера в категории Русский язык







Последние заданные вопросы в категории Русский язык








-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili