Вопрос задан 29.08.2025 в 08:50. Предмет Русский язык. Спрашивает Сафонов Александр.

Расскажите о русском речевом этикете.

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Магомедов Мухаммад.

Русский речевой этикет — это устойчивые правила вежливого общения на русском языке: как обращаться к людям, как строить просьбы, благодарности, извинения, поздравления и т. п. Он опирается на идею уважительной дистанции и уместности: кто с кем говорит, где и по какому поводу.

Базовые принципы

  • Уважение и дистанция. В незнакомой, смешанной по возрасту или официальной компании — «вы», формальные обращения, нейтральные формулы.

  • Уместность. Одни и те же слова по-разному звучат в офисе и на кухне. «Будьте добры» — окей к администратору, «эй» — нет.

  • Мягкость формулировок. Русский этикет любит смягчители: пожалуйста, не могли бы вы, если не затруднит, давайте, разрешите, позвольте, будьте добры.

  • Взаимность. На «спасибо» — «пожалуйста/не за что», на извинение — «ничего страшного/бывает».

«Вы» и «ты», формы обращения

  • «Вы» — по умолчанию в любой официальной обстановке, с незнакомыми, старшими, в сервисе.

  • «Ты» — с родственниками, друзьями, детьми; в рабочих чатах — только по договорённости.

  • Переход на «ты» — по взаимной инициативе: «Можно на ты?» — «Давайте».

  • Имя-отчество — знак уважения к старшим и в деловой среде: «Ирина Сергеевна».

  • По должности/роли: «коллеги», «уважаемые участники», «доктор», «профессор».

  • Нейтральные обращения к незнакомым: «извините, пожалуйста…», «скажите, пожалуйста…». Слова «женщина/мужчина», «молодой человек/девушка» уместны, но могут звучать резко — лучше обходиться без них или добавлять смягчители.

Частотные формулы по ситуациям

Приветствия

  • Официально: «Здравствуйте», «Добрый день/вечер».

  • Нейтрально/дружески: «Привет», «Доброе утро».

Прощания

  • Официально: «До свидания», «Всего доброго/хорошего».

  • Неформально: «Пока», «Счастливо», «Хорошего дня».

Знакомство

  • «Позвольте представиться…», «Очень приятно познакомиться», «Познакомьтесь, это…».

Просьбы

  • Мягкие модели: «Не могли бы вы…», «Будьте добры…», «Если не затруднит, отправьте…», «Можно попросить…».

  • Мини-смягчители: частица -ка («посмотрите-ка»), вводные «пожалуйста», «будьте любезны».

  • Ответ на просьбу: «Конечно», «Хорошо», «Боюсь, не смогу…» (с оправданием и альтернативой).

Благодарность и ответ

  • «Спасибо», «Большое спасибо», «Благодарю вас».

  • Ответ: «Пожалуйста», «Не за что», «Всегда пожалуйста».

Извинения

  • «Извините», «Простите», «Прошу прощения», «Сожалею».

  • Ответ: «Ничего страшного», «Бывает», «Понимаю».

Поздравления/пожелания/соболезнования

  • «С днём рождения!», «С праздником!», «Примите мои поздравления».

  • «Удачи», «Всего наилучшего», «Хорошего дня».

  • «Примите мои соболезнования», «Искренне сочувствую».

Предложения/отказы

  • «Давайте обсудим/созвонимся», «Не хотите ли…», «Может быть, перенесём на завтра?»

  • Отказ смягчают предисловием: «К сожалению…», «Боюсь, что…», «Наверное, было бы лучше…».

Тосты и ритуальные формулы

  • «За здоровье», «За встречу», «За успех».

Деловое общение и переписка

  • Приветствие: «Добрый день, Имя Отчество/Имя!»

  • Текст: по делу, абзацы, без жаргона и смайлов.

  • Просьба: «Просьба…», «Буду признателен(ьна), если…».

  • Завершение: «С уважением, Имя Фамилия», контакты.

  • Телефон/встреча: представьтесь, уточните удобство («удобно говорить?»), завершите благодарностью и прощанием.

Общественные места и сервис

  • Очередь: «Кто последний?» — «Я за вами».

  • Проход: «Разрешите пройти, пожалуйста».

  • Обращение к персоналу: «Подскажите, пожалуйста…», «Можно счёт, пожалуйста».

  • В транспорте/лифте — минимум громких разговоров, уступить место пожилым/беременным.

Невербальные детали (часть этикета)

  • Рукопожатие умеренной силы; инициирует старший/женщина, мужчина ждёт инициативы женщины.

  • Дистанция умеренная; устойчивый зрительный контакт без пристального «пылинки».

  • В помещении головной убор снимают; опоздания в деловой среде нежелательны — предупредить заранее.

Что не приветствуется

  • Фамильярность без согласия (уменьшительные имена, переход на «ты»).

  • Резкие обращения («эй», «слушай ты»), мат и грубые прозвища — табу.

  • Чрезмерная официальность в дружеской компании и, наоборот, развязность на работе.

  • Безапелляционные формулировки вместо просьб («сделайте немедленно» без «пожалуйста» и объяснения).

Мини-шпаргалка

  • Не знаете статус собеседника — начните с «вы», «здравствуйте», имя-отчество.

  • Любую директиву смягчайте: «пожалуйста», «не могли бы вы…», «буду признателен(ьна)».

  • На «спасибо» — «пожалуйста/не за что», на извинение — «ничего страшного».

  • В письмах — «Добрый день» → суть → «С уважением».

  • В споре — «Понимаю вашу позицию. Позвольте предложить…».

Такой набор формул и привычек обычно и называют русским речевым этикетом: уважение к собеседнику, аккуратное выражение просьб и эмоций, учёт контекста и статуса.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос